Translate.vc / Francês → Inglês / Hardison
Hardison tradutor Inglês
311 parallel translation
Je suis Dale Harrison.
I'm Dale Hardison.
Jack, te souviens-tu de M. Hardison?
Jack, dear, do you remember Mr. Hardison?
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
Monsieur William, il y a eu trois messages téléphoniques pour vous.
Kadeem Hardison. Man, this dude knows everybody.
- Nom de famille? - Hardison. Leona, je crois.
Months of preparation, stalks his target, plans his escape, kills from a distance, no intention of getting caught.
Je me souviens quand... avec Kadeem Hardison et CT Howel, on était à la table de Hef entourés de Playmates.
Yeah, I remember back in the day... me, Kadeem Hardison and C.T. Howell used to sit at Hef's table surrounded by Playmates.
J'aime employer la méthode Kadeem Hardison. *
I like to employ the Kadeem Hardison method.
Si c'est "qui est Kadeem Hardison?" ou "comment on invite une fille à un rencard?" Baissez les doigts.
If it's "who is Kadeem Hardison?", or "how do we ask someone on a date?" put'em down.
Je veux que tu nettoies la zone.
What I want you to do is clear the zone and use Hardison as bait.
Ils seront bientôt là.
Hardison, they're on stair.
Oui, et Hardison meurt dans le plan M.
Yeah. Hardison dies in plan M.
Allez, Hardison, vite!
Go, Hardison, go! Go!
Hardison?
Hardison?
- Demande donc à Hardison.
- Why don't you ask Hardison?
Hardison en a contrefait une paire ce matin.
So Hardison faked a couple of them up this morning.
Montre-moi ce que vous voyez.
Hardison, show me what you're looking at.
Une semaine de planque dans le coffre d'Hardisson pour y arriver?
Did you have to hide in Hardison's trunk all week to pull that off?
Hardison, appelle-les.
HARDISON, CALL THEM.
Je peux pas croire que tu aies dépensé ta part pour ça.
HARDISON. I CAN'T BELIEVE YOU SPENT YOUR SHARE OF THE CASH ON ALL OF THIS.
Hardison.
HARDISON.
Parker, Hardison, il est temps d'entrer dans son bureau.
PARKER, HARDISON, TIME TO HIT HIS OFFICE.
Ils font une ronde toutes les 10 minutes.
OKAY, HARDISON, PARKER, GUARD SWEEPS ARE EVERY 10 MINUTES.
Hardison, c'est quoi ce projet de loi dont ils parlent?
HARDISON, HARDISON, WHAT'S... WHAT'S THIS BILL THEY ARE TALKING ABUOT?
Hardison, t'as quoi?
HARDISON, WHAT DO YOU GOT?
Parker, Hardison, rangez tout, et retournez au bureau.
PARKER, HARDISON, BUG OUT, GO BACK TO THE OFFICE.
Toi et Hardison?
YOU AND HARDISON?
Hardison, tu as tout ça?
Hardison, you get all that?
Hardison, on veut ces billets.
Hardison, we need those tickets.
Hardison.
Hardison.
Et, Hardison?
- And, hardison?
- Où es-tu?
Hardison, where are you?
Hardison, on a besoin de toi!
Hardison, we need you!
Hardison, ton rôle pour trouver les preuves n'est pas fini.
Hardison, your guy's about to find out the smoking gun isn't dead.
{ \ pos ( 280,270 ) } Reste par là.
Stick around, hardison.
Hardison m'a donné les grandes lignes.
Yes. Hardison brought me up to speed.
Comment vais-je sortir des bureaux du FBI avec un carton rempli de cassettes?
Hardison, how am i supposed to get out of the fbi offices With a boxful of surveillance tapes, huh?
Hardison, le téléphone du bureau.
Hardison, office phone.
Sophie, Hardison, Paker, trouvez l'argent.
Sophie, hardison, parker, find the money.
Hardison, on doit finir le mariage maintenant.
Hardison, we've got to end the wedding now.
{ \ pos ( 280,270 ) } Dites-moi, Hardison, { \ pos ( 280,270 ) } que faites-vous en Serbie?
Tell me, Hardison, what brings you to Serbia?
S'il te faut quelqu'un pour, ramper dans une conduite, tu appelles Parker. Défoncer des crânes, Eliot. Du porno sur internet, Hardison.
You need, you need someone to, I don't know, crawl through an air duct, you call Parker, bash a head in, Eliot, internet porn, Hardison.
Hardison, ça dit quoi?
Hardison, what does it say?
Hardison, tu vois ça?
Hardison, are you seeing this?
Leona Hardison.
Three witnesses, including God, saw a male, white, come out of the woods near the 97th Street transverse.
Où étais-tu quand il le fallait? Il m'a dit de déchirer le chèque.
Hardison, where were you when it mattered?
Vous êtes prêts?
Hardison, are we, uh, are we ready?
J'ai pas besoin de billet.
Hardison, i don't need a ticket.
C'était un accident.
Hardison?
Hardison, que donne la reconnaissance faciale?
Hardison, anything on the facial recognition? Come on.
- Hardison!
Hardison.
Tu l'as?
Hardison, let's go, man. Do you have it?