Translate.vc / Francês → Inglês / Hvac
Hvac tradutor Inglês
57 parallel translation
Allez vérifiez les estimations du HVAC.
Carl, check those HVAC estimates for me.
9 bouches d'aération sur le toit chaque section d'air conditionné joint une partie du centre.
Nine HVAC units on the roof - - each unit delivers air-conditioning and heating to a different section of the mall.
Chaque fiole sera mise dans une bouche d'aération, puis dans l'air.
Each vial will be emptied into an HVAC air-intake vent.
- L'air conditionné.
- Servicing the HVAC.
Si vous voulez percer des lucarnes, vous n'avez qu'à amener du courant. Pas grand chose.
He said if you wanna cut some skylights in the roof you just got to move some hvac equipment.
Mon père était dans l'armée, maintenant c'est un expert de la clim.
My dad used to be in the Army, but now he's just your average HVAC specialist.
Il a un système de refroidissement liquide.
It's got a liquid-cooled HVAC system.
"Superviseur à l'entretien CVCA."
"HVAC maintenance supervisor."
Il serait entré avec l'équipe de CVC ( Chauffage, Ventilation, Climatisation )
He got in with an hvac crew to case the place.
- Oh, bien sur. - Non, non, cet homme prétendait être avec l'équipe de hvac ( Chauffage, ventilation et climatisation ) afin qu'il puisse se faufiler dans la propriété.
- No, no, that man pretended to be on an hvac crew so he could sneak onto the property.
Hvac, tu viens de dire hvac? ( Chauffage, ventilation et climatisation )
Hvac did you just say hvac?
Je vais vous dire, ils étaient en train de poursuivre dans l'allée, le camion des hvac pour le faire arrêter.
I'm telling you, they were chasing down the driveway, trying to stop this hvac truck.
Effrayant. oui mais maintenant on a systèmes de ventilations mécaniques pour garder le taux de gaz au plus bas.
Yeah, well, nowadays, we use air movers and HVAC systems to keep the levels down.
Madigan a saboté tout le système de ventilation.
Madigan sabotaged the HVAC system.
Partout dans le système de ventilation!
All through the HVAC ducts!
Comme, il devrait acheter une de nos franchises HVAC.
Like, he should buy one of our HVAC franchises.
Chef, on a un deuxième feu qui se répand quelque part dans le système HVAC.
Chief, we got a second fire smoldering somewhere in the HVAC system.
Puis l'agent infiltré, vous et Dimitry vous êtes alliés?
And then the HVAC infiltrator, you and Dmitry allied yourselves?
Ils utilisaient une compagnie de climatisation comme couverture pour se procurer les plans de leurs cibles.
It looks like they were using the cover of an HVAC company to get the layout of their targets.
- La pompe de piscine HVAC?
- HVAC pool pump.
- Oui, la pompe HVAC.
- HVAC pool pump.
Ici, on a remplacé les ascenseurs, rénové l'auditorium, la bibliothèque et le salon ainsi que l'air conditionné.
On the inside we replaced the elevators. Refurbished the auditorium, the library and lounge area. - And upgraded our HVAC system.
Ils essayent d'arracher l'unité CVC et entrez dans la ventilation.
Trying to rip off the HVAC unit and get into the venting.
C'est un liquide de refroidissement souvent utilisé dans les clims.
It's a common coolant used in HVAC systems.
Le pont, j'ai besoin de toute la puissance dans le système HVAC!
Bridge, I need all power to the HVAC system!
la salle HVAC. "
HVAC room. "
Et la salle HVAC contrôle la ventilation du vaisseau.
And the HVAC room controls the ship's ventilation.
Krieger, les conduits d'aération sont toujours plein de gaz nerveux pas vrai?
Krieger, the HVAC ducts are still chock full of nerve gas, right?
Nous devons trouver les entreprises qui en utilisent : réparateurs de clim, industriels et entrepôts proches du lieu de l'accident. On y va?
We'll need to compile a list of businesses which house caches of refrigerant- - HVAC repair companies, chemical plants and of course any food distribution warehouses in the vicinity of the accident.
Si la température dépasse la limite de 95 degrés, le polyuréthane ramolli et la bande est illisible.
If HVAC conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable.
Toutes les portes et fenêtres du terminal doivent être fermées et le système de ventilation principal
Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system
Ok, Castillo, recouvre la bouche d'aération.
Okay, Castillo, cover the HVAC return.
On a une bouche d'aération aussi et le champignon s'en rapproche.
We have an HVAC return, too, and the mold's growing towards it.
Je me souviens d'après les plans que le septième étage ne contient que le système de chauffage, ventilation et climatisation, l'électrique, et celui de la plomberie. Il n'y a pas de surveillance.
I recall from the blueprints that the seventh floor is nothing but HVAC, electrical, and plumbing.
Et la ventilation a été construite en utilisant un flot d'air laminaire qui crée un air propre sans particules.
and the geothermal HVAC system was designed using laminar air flow that creates completely particle-free clean air environment.
Toby, vérifie la ventilation sur le toit.
Toby, evaluate the HVAC system on the roof.
Comment il a accédé au système de ventilation?
- How'd he gain access to the HVAC system?
Et pourquoi pas un rayon congelant?
HVAC. - Ooh! Or how bout a freeze ray?
Les cartes mère CVC demande un peu de patience.
HVAC motherboards require a little patience.
Connaissant les conduits, ces bruits pourraient venir de n'importe où dans le HVAC.
Knowing the duct work of this place, those sounds could be coming from anywhere in the HVAC line.
Vous parlez donc de démonter tous les appareils électriques, de retourner les tuiles de toit et la clim.
You're talking about dismantling every electrical appliance, lifting up the ceiling tiles, and getting into the HVAC system.
Ces exercices coupent les ventilations?
Hey, do these drills shut off the HVAC systems?
Pour info, le problème principal des climatiseurs, c'est pas la fuite de fluide frigorigène.
Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks. Yeah. Won't spoil that one for you.
Tiens. Mets ça dans le système de chauffage.
Here, plant this on the HVAC system.
Le labo de Patterson possède son propre système de ventilation.
Patterson's lab's got its own HVAC system.
J'ai rien à propos d'un dépannage de ventilation.
Nothing about any HVAC units today.
Chope le planning des gars de Simeone Sons.
Will you find Simeone Sons HVAC on the schedule when you're in?
Tout repose sur les faux badges de l'entreprise de maintenance.
And we're entirely relying on the fake IDs actually getting us in as the HVAC company.
On ne sera que deux à se faire passer pour les gars de l'aération.
Well, only one or two of us can actually go as the HVAC company, right?
Benny et Alice, vous vous ferez passer pour les gars de l'aération.
Benny and Alice, you guys will go in as the HVAC company.
Je dois l'admettre.
Yep, yep, we got some HVAC running through here.