English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Jennie

Jennie tradutor Inglês

383 parallel translation
Allez, Jennie!
Go on there, Jennie!
- Bonne chance! - Hue, Jennie!
Giddyap, Jennie!
- Hue, Jennie!
Giddyap, Jennie!
Le Jennie Cushman! On l'a encore en poupe!
That Jennie Cushman, she is even now under our stern!
Le Jennie Cushman?
The Jennie Cushman?
Le Jennie Cushman a fait le plein.
I think that Jennie Cushman she filled with fish already.
On vient de le donner au Jennie Cushman.
We just come back from rowing our mail over to the Jennie Cushman.
- On va courser le Cushman?
- We're going to race the Jennie Cushman?
Annie... ou Jennie, viens avec ce petit Indien.
Whatever your name is, come over here! Bring that little indian boy. Right!
Au revoir.
Good-bye, Jackie, Jennie.
Ne t'inquiète pas, Jennie.
Don't worry, Jennie.
À chaque orage, je me blottissais contre ma tante Jennie.
Every time there was a storm at night, I used to crawl in with my Aunt Jenny.
Bien sûr, jennie randolph voulait qu'elle épouse un noble.
Of course, Jennie Randolph wanted her to marry nobility.
Très bien, Jennie.
Very good, Jennie.
- Salut, Jennie.
- Hello, Jennie.
Au revoir, Jennie.
- Ta-ta, Jennie.
- Tu as vu Jennie?
- Have you seen Jennie lately?
Hé, Jennie.
Aye, there.Jennie.
L'obsédante et tendre légende du portrait de Jennie se base sur les deux ingrédients de la foi :
The tender and haunting legend of a portrait of Jennie is based on the two ingredient of faith :
Et une fille du nom de Jennie avait posé pour celui-ci.
And there was such a girl named Jennie who sat for it.
Et maintenant, Le portrait de Jennie.
And now, Portrait of Jennie.
Je m'appelle Jennie.
I am Jennie.
- Jennie comment?
- Jennie, Jennie what?
- Jennie Appleton.
- Jennie Appleton.
- Elle a dit s'appeler Jennie Appleton.
- She said her name is Jennie Appleton.
Bonjour, Jennie.
Hello, Jennie.
Jennie, où habites-tu?
Jennie, where do you live?
Je sais que Spinney n'a pas vu Jennie.
I know now that Spinny can't see Jennie.
J'étais heureux d'apprendre que c'était samedi, et je n'avais de cesse de voir ce que Jennie allait me présenter comme étant le Hammerstein.
I was happy when I realised it was Saturday, and i could scaresly wait to find what Jennie was going to present to me as Hammerstein.
Mais hélas, aucun signe de Jennie.
Alas, there was no sign of Jennie.
D'un coup, je décidai de trouver moi-même ce que je pouvais sur les parents de Jennie.
On impulse, I decided to find out for myself what I could about Jennie's parents.
- C'est leur fille, Jennie.
- Thats their daughter, Jennie.
Je connaissais Jennie lorsque cette photographie a été prise.
I knew Jennie when this picture was taken.
Jennie était dans la salle lorsque c'est arrivé.
Jennie was in the theatre looking when it happened.
Jennie n'était pas catholique, mais sa tante disait qu'il n'existait pas de meilleur endroit pour une fille.
Jennie wasn't a catholic, but her aunt said a convent was a best place for a girl to be.
J'espère que vous retrouverez Jennie.
I do hope you find Jennie.
Mais à présent, je savais que Jennie n'était pas juste une fillette inventée.
But now I knew that Jennie was not just an imaginative child.
Le banc de Jennie.
Jennie's bench.
Jennie, que se passe-t-il?
Jennie, whats the matter with you?
Jennie, je sais ce que tu ressens.
Jennie, I know how you feel.
- Non, Jennie.
- No, Jennie.
Non, Jennie, je ne comprends pas.
No, Jennie, I don't understand.
D'accord.
All right, Jennie.
Mon esprit se détourna du mystère qui entourait Jennie.
From the mystery which surrounded Jennie, my thoughts turned themselves away.
Tout me rappelait Jennie.
Everything reminded me of Jennie.
Au fond de moi, je savais que je ne serais jamais rien jusqu'à ce que, et à moins que Jennie ne revienne.
I knew in my heart that I will never be until, until and unless, Jennie returns.
- Un portrait de Jennie?
- A portrait of Jennie?
Avec plaisir.
I love to Jennie.
Jennie, allez!
Jennie, go on!
Jennie Coit.
Jennie Coit.
Que Dieu te bénisse, Jennie.
Lord love ya, Jennie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]