Translate.vc / Francês → Inglês / Michael
Michael tradutor Inglês
29,877 parallel translation
Mais qu'est-ce que ça peut lui faire à un Berbère. Mike pour Michael.
- But what would that mean to a Berber?
Tu es vraiment chanceux, Mike pour Michael!
You very lucky man, Mike is Michael.
- Maintenant, pouvons-nous... - Mike pour Michael... Pourquoi as-tu marché sur une mine?
Mike is Michael, why you put foot on mine?
Tu te trompes, Mike pour Michael.
You are wrong, Mike is Michael.
Je sais quel est ton problème, Mike pour Michael.
I know your problem, Mike is Michael.
Je... t'ai apporté une gourde... Mike pour Michael.
I take you canteen, Mike is Michael.
Toujours debout, Mike pour Michael.
Stay alive, Mike is Michael.
Et je trouvai Michael Corvin.
Then I found Michael Corvin.
Ni vampire, ni Lycan, Michael devint un hybride.
Neither vampire nor Lycan, Michael became a hybrid.
Je fus capturée, sans savoir que je portais l'enfant de Michael.
I was captured, not knowing that I was carrying Michael's child.
- Des nouvelles de Michael?
Any word with Michael?
C'est toi qui as tué Michael.
You killed Michael.
Voici une photo de moi avec Michael Hayden, ancien chef de la NSA et CIA.
This is a photo of me with Michael Hayden, who's a former head of the NSA and the CIA.
Bonjour, je m'appelle Michael Kubrick, je cherche mon frère.
Yes, hello, my name is Michael Kubrick. I'm looking for my brother.
George Michael!
George Michael!
Michael Schwerner, 25 ans,
Michael Schwerner, age 25,
Il voyait un psychologue, le Dr Michael...
He had been seeing a therapist, a Dr. Michael...
Je m'appelle Dr Michael Blum.
My name is Dr. Michael Blum.
George Michael assure grave.
George Michael is holding it down.
Négros, c'est du George Michael.
Niggas, this is George Michael, right here.
Puis George Michael a voulu se mettre à son compte, ouais?
And then, George Michael was trying to do that solo thing, right?
Mec, George Michael c'est de la bombe!
Man, George Michael the shit, man!
George Michael.
George Michael.
George Michael.
You're George Michael.
Vous êtes George Michael.
You're George Michael, man.
George Michael est un vrai négro, cela dit, pas vrai?
George Michael is a real nigga, though, right?
Vous ne pourrez pas vous occuper de Michael correctement si vous êtes épuisée.
Well, you won't be able to take care of Michael properly if you're exhausted.
Je t'aime, Michael.
I love you. I love you, Michael.
J'étais fan de Prince, et Carl ne jurait que par Michael.
You see, I was a Prince fan, and... Carl was all about Michael.
Qu'est-ce que je t'ai dit sur mon vrai nom, Michael?
What I say about using my government name, Michael?
Michael Connelly.
Michael Connelly.
Elle échappe à Michael Myers.
- Escapes from Michael Myers.
Pourquoi Michael Jackson prenait du propofol?
Why would Michael Jackson take propofol?
Vous vous prenez pour Mickey ou Michael Jackson?
Seriously, who are you supposed to be, Michael Jackson or Mickey Mouse with those gloves?
On doit juste éliminer le témoin.
We'll just have to get rid of the witness, Michael.
MJ a encore une commotion cérébrale, alors, ça ne va pas. Michael a peur de cette couleur.
MJ's got some new pile of commotion, so I can't wear lime- - Michael's afraid of that color.
J'ai entendu dire qu'elle était avec Michael Bolton au Mirage à Las Vegas, hier soir.
I heard she was with Michael Bolton at the Mirage in Las Vegas that night.
J'ai vu avec Polly et Michael, il n'y a pas d'autre moyen.
I've cleared it with Polly, Michael. There's no way around it.
Une fois, j'ai dû conduire Michael Jackson à l'aéroport et sur le chemin, il a voulu s'arrêter dans ce petit club de blues parce qu'il voulait s'enquiller une bouteille de vin et un cigare.
One time, I had to drive Michael Jackson to the airport, and on the way we decided to stop at this little blues club, because he wanted to kick back with a bottle of wine and a cigar.
Je voulais danser le Boogie et Michael aussi.
I wanted to boogie and so did Michael.
Puis y a ce mec qui arrive et Michael le frappe.
And then this other guy comes up and Michael hit him.
On les a baisées encore et encore puis on les a aspergées avec notre sperme chaud, laiteux et tout le monde a applaudi.
And Michael and I were just pumping and pumping and then we sprayed them with hot, milky cum and everybody applauded.
Il m'a raconté ses virées avec Michael Jackson.
He told me about his nights with Michael Jackson.
Ce n'était pas le vrai Michael Jackson son ami.
That wasn't the real Michael Jackson he was friends with.
- Michael?
- Michael?
C'est un nouveau dans mon équipe, Michael Loman. Captaine Hollister. Attendez une minute, vous êtes le nouveau qui a dépucelé ce dealer.
¶ ¶ [applause]
Il y a des choses que je dois arranger.
This is a new guy in my unit, Michael Loman.
Michael, tu vis au pays des Bisounours.
I mean, Michael, you are living in a dream world.
Michael, je ne pourrais pas être plus heureux.
Michael, I couldn't be happier.
Mike c'est pour Michael.
No, Mike is Michael.
En fait, c'est Michael Strahan désormais.
- Actually, it's michael strahan now.