Translate.vc / Francês → Inglês / Pata
Pata tradutor Inglês
29 parallel translation
Par petits groupes, nous avons rejoints le village d'Antecumpata où vivent les indiens Wayanas.
By small groups, we reached the village of Antecume-Pata, where the Wayana Indians live.
Ce bivouac est souvent utilisé par les habitants d'Antécumpata quand le poisson ou le gibier manque au village.
This camp is often used by the inhabitants Antécum-pata... when there's a shortage of fish or game in the village.
Le boucan : comme à Antecumpata, et en forêt, tu ne trimballes pas ton frigo avec toi, donc le poisson, tu ne peux pas le conserver plus d'un jour ou deux.
The boucan : as at Antecum-pata, and in the forest, you can't lug your frige with you, so you can't keep the fish more than a day or two.
Le village d'Antecumpata a été créé par André Cognat à la fin des années'60.
Antecum-pata village was created by André Cognat in the late'60s.
Rec raht wig dic anatu pata.
Rec raht wig dic anatu pata.
La pata... La pata...
The leg... the leg...
Avec Jubiabâ en mémoire il change sa trajectoire ll s'en va
And wita tae memory of Jubiabá caanges ais pata And comes tais way
Patati, pata Prada, trésor!
Oh, coulda, shoulda, Prada, honey!
Parce que je déteste les gens qui se trompent en passant commande surtout dans un pays étranger, et qui font un gros pata-caisse quand on leur apporte le mauvais truc
Because I hate people who make mistakes when they order, especially in a foreign country, and then make a big to-do when they get the wrong thing.
Personne ne notifie un changement d'adresse mine de partir quand je dansais le pata pata -..
Nobody notifies a change of address. Mine's from when I danced the pata-pata.
Notez ceci, pata pata -.
Write this down, pata-pata.
Je crois que c'est l'heure du déjeuner, Pata pouf.
I believe it's time for lunch, Budder... ball.
CANNE' - COUSINE
ROGÉRIO DE POLY :'PATA'
- La canne.
- Pata.
- Pata... - Patate. Attends.
Wait, wait, wait, hold on.
Pata de vaca. Sabot de vache.
Pata de vaca, cow's hoof.
Le meilleur jambon du monde "Pata negra".
World's best "pata negra" ham.
- Oignons caramélisé et pata...
- Caramelised onion, sweet -
C'est un "pata-choo".
It's a "pata-choo."
C'est pas du Pata Negra.
That's not pata negra. lt's shit.
- Le Pata Negra
- Real pata negra...
C'est moins bon que le Pata Negra.
It's not as good as pata negra. It's nothing like it.
- Pata Negra, Jabugo, Bellota, tout ça
- Pata negra, jabugo, bellota...
Pourquoi vous dites Pata Negra?
Why call it pata negra then?
Tapas de jambon ibérique pata negra et torta del casar affiné.
Tapas of pata negra jamón iberico, topped with queso Torta del Casar.
C'est de la merde.
- Real pata negra...
Ça sent pas le Pata Negra.
- It isn't.
Le Pata Negra Quoi?
What?
Pourquoi
- Why do they call it pata negra?