English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Roberta

Roberta tradutor Inglês

787 parallel translation
Roberta, c'est elle.
She's Roberta.
Roberta?
Roberta?
- Celle-là?
- This Roberta?
On dit qu'une robe qui ne vient pas de chez Roberta n'est pas une robe.
They tell me in Paris if you don't buy your gowns from Roberta, you're not dressed at all.
Savez-vous où trouver Madame Roberta?
Do you know where I can find Madam Roberta?
Je suis votre meilleure publicité, mais il y a d'autres couturiers que Roberta!
I am a good advertising for the house that dresses me! I do not know why I come to Roberta anyway!
Mme Roberta prend le thé au salon et vous invite à la rejoindre si vous le souhaitez.
Madame Roberta is having tea in her sitting room, and she would like you to join her, if you'd care to.
Désolée, dites-lui que j'ai rendez-vous avec le Marquis d'Indiana.
Oh, I am so sorry. But you will tell Madame Roberta that I have an engagement with the Marquis de Indiana?
Mais dès que je me trouverai à Paris je vais courir chez Roberta.
Well, the first place I'll make a beeline for in Paris is going to be Roberta's.
Mais vous ne quittez pas Roberta!
But you are not leaving Roberta's, mademoiselle.
- Tu ne peux pas, tu es M. Roberta!
- But you can't. You're Mr. Roberta.
Autant que Roberta.
It was hers as much as Roberta's.
Oublions cette fille de là-bas, avec ses grands pieds.
Well, forgetting about this girl of Huck's from back home, with the big feet, what about Roberta?
Pensons à Roberta, et à John!
What about John?
On n'a jamais vu ça chez Roberta.
Roberta's never put out clothes like those.
Tout a changé maintenant!
Roberta's is in new hands now.
Du second ordre chez Roberta!
The famous Roberta to go second rate.
- Ça, jamais.
- Roberta's will never go second rate.
Pour chasser la grouse et la caille Roberta propose ceci
For hunting grouse or quail Roberta ran up this suit
Sa robe est signée Roberta
And from Roberta she has something that is too divine on
Roberta!
Roberta.
- Savon!
- Soap. - Roberta!
Roberta!
- Thanks. Oh, Roberta.
- Je m'appelle Roberta.
I'm Roberta. Who are you?
On ne chante pas à table, Roberta.
No singing at the table, Roberta.
Roberta, il n'y a rien de honteux à être pauvre.
Roberta, there's no disgrace in being poor. Remember that.
Roberta, ton grand-père n'était pas le plus pauvre.
- Your grandfather wasn't the poorest!
Roberta, c'est l'heure du lit.
- Roberta, it's time you went to bed.
Roberta, dis à maman que je rentrerai dans une heure.
Roberta, tell Mother I'll be home in an hour.
Roberta, mais qu'est-ce que tu fais?
Whatever are you doing?
- Bonsoir. - Ma fille, Roberta. - Mademoiselle.
My daughter Roberta.
- Bonjour, Roberta.
- Hello, Roberta.
Au revoir, Roberta. Remercie Howard de ma part. C'était gentil de me donner sa vieille fourrure.
Thank Howard for me - it was kind of him to give me his raccoon coat.
- Roberta!
Roberta!
- Roberta, que fais-tu debout?
- What are you doing up?
C'était un pieux mensonge, Roberta, pour sortir ta soeur de la maison.
That was a little white lie I told to get your sister out of the house.
Roberta, c'est la dernière fois que je te le dis.
Roberta, this is the last time!
- Roberta, chérie, va au lit.
- Roberta, go to bed, please.
Roberta, si j'étais beaucoup plus jeune, ou si tu étais beaucoup plus vieille.
Ah, Roberta, if I were only a good deal younger, or you were a good deal older...
Roberta, ne dis-tu pas bonjour à M. Smith?
- Aren't you gonna say hello to Mr Smith?
- Naturellement! - Roberta.
Of course.
- Tu peux venir un instant? - Oui, tout de suite.
- Roberta, can you come a moment?
Il y a un monsieur qui demande Madame Roberta.
A man is asking for madam Roberta.
Madame Roberta...
Madam Roberta...
"Nous"?
Roberta!
Roberta!
Roberta!
Madame Roberta, un monsieur vous demande.
Madam Roberta, a man is asking for you.
Attends, je demande à Roberta.
- I'll ask Roberta.
Celle qui te va aux genoux. Ramassons la vaisselle, Roberta.
Clear these dishes, Roberta.
- Roberta?
- Roberta?
C'est ridicule, Roberta.
Nonsense.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]