English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Samba

Samba tradutor Inglês

357 parallel translation
As-tu déjà vu des gens danser la samba avant, Jimmy?
Have you ever seen the samba danced before, Jimmy?
Malheureusement, fils numéro deux n'a pas le temps d'apprendre la samba brésilienne.
Unfortunate, number two son have no time to learn Brazilian samba.
- Quoi? - Vous savez danser la samba?
- Can you dance the samba?
Oui, à cause d ´ elle, il est allé cherché une Samba que je lui ai demandé pour le numéro de ´ variétés ´.
- Yes, "´ Because of Her" ´... It ´ s a samba I asked him to find for a variation of our scene together...
Elle l'a oublié au club Samba hier soir.
She left it at the Samba last night.
II espère peut-être qu'on va danser la samba.
Maybe expects us to do a samba.
Envoyez-la au club Samba, d'accord?
Just, uh, send it over to the Samba, will you?
La musique du Brésil.
The music of Brazil'a samba.
Les instruments rythmiques comme le reco reco et la cabaca servent tous à marquer le rythme complexe de la samba. Un deux-pas plein de vitalité avec un petit bond.
Rhythm instruments like the reco reco... and the cabaca... all help to beat out that intricate samba rhythm... a lively two-step with a bounce.
Son auteur, Ary Barroso, s'est servi du rythme de la samba pour peindre une image musicale de son pays natal.
Its author'Ary Barroso has made use of the samba rhythm... to paint a musical picture of his native land.
Donald, je vais vous montrer le pays de la samba.
Donald'I will show you the land of the samba.
La samba?
Samba?
Qu'est-ce que c'est?
What's samba? Ha!
Samba.
Oh'boy!
Maintenant, chers amis, le Club New Yorker est fier de vous présenter... de belles danseuses spécialement importées pour vous enseigner... la toute nouvelle danse sud-américaine, La Samba Uncle.
Now, folks, the Club New Yorker proudly presents these dance instructors, especially imported to teach you that brand-new South American dance... the Uncle Samba.
WALL STREET FAIT UN PAS DE DANSE POTTER FAIT LA SAMBA AVEC DORITA
Wall Street's well-known Peyton Potter does the Samba with the famous Dorita.
- Tu aimes la samba?
- Do you like to samba
On chante, on danse la samba On crie : "Ay, caramba"
We sing and we samba We shout, Ay, caramba
La samba, ça devrait se danser sur une patinoire.
The samba can be danced properly only on the side of a hill on ice. Alibi.
J'ai réservé une table au Samba Club.
Well, I have a table at the Samba Club.
- Au Samba Club?
- The Samba Club?
En six heures, on vous apprend la rumba, la samba...
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Apprends-leur la samba, je m'en fiche.
Teach them to samba, for all I care.
Je suis mal à l'aise quand tu veux danser la samba dans le salon.
I get embarrassed when you want to dance the Samba in the living room.
Une samba?
A samba?
Attention, voici l'incomparable... école de samba de Portela!
Your attention, please. Here comes the best! The Portela samba school!
Attention! Voici l'école de samba... Unidos de Babilonia!
Here comes the United Babylon samba school!
J'ai dansé la samba!
I also performed Samba.
Je danse la samba, la rumba et le bajon.
Dancing a samba and a rumba.
La samba a déjà commencé.
They've probably started the samba by now.
Tango, samba ou twist?
Tango, samba or twist?
A son retour, il m'a parlé de la samba pendant une semaine.
When he got back, he talked about samba for a week.
La samba était rentrée dans notre vie.
Samba came into our lives.
La samba était rentrée dans votre vie!
Samba came into your life!
Et maintenant la suite sur un rythme de samba.
And now it's the North East's turn with the Samba.
Hé, Sambha!
Samba!
Va pour la reine.
That's okay, Samba.
Hé, Sambha! Attrape ton fusil.
Pick up your gun, Samba!
- Quelle samba?
- What peg?
En attendant, comment occuper 5 heures à Rio quand on ne danse pas la samba?
Meanwhile, how do you kill five hours in Rio if you don't samba?
Et la samba des jambes!
We forgot the samba.
La samba dans les jambes. Du calme!
Samba in the legs, just like we talked about.
Tango ou rumba?
Samba, I think.
Voici le couple n ° 3, les rois de la samba...
Here's couple number three, our lovely Latin dance team... from Wedford Falls.
Et je t'ai appris la samba.
And I showed you how to samba.
Place, Samba!
In place, Samba.
Samba!
Samba!
La samba.
The samba!
Kalia m'avait parlé de deux hommes.
Kaliya told us there were two of them, Samba.
La samba dans les jambes!
Get the samba in your legs.
Samba, je crois. Ca part bien, le Old McDonnell?
How's that Old McDonnell working out?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]