English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Sari

Sari tradutor Inglês

265 parallel translation
Je porterai toujours un sari.
I am going to wear a sari always, Father.
Un nouveau sari.
A new sari.
Gardez le sari.
Trust us.
N'oubliez pas, personne ne doit savoir que notre ami Ghanshyam est là.
Keep the sari, my child. Wear it proudly.
Demandez s'il y a du personnel médical dans le train.
Heroic white sari suits you. Doesn't go what I brought you here for.
Le coquin a mouillé mon sari Le coquin a mouillé mon sari Son regard m'a ensorcelée et a conquis mon cœur
"He cast a pebble at my pitcher" My garment was dripping wet "
Je n'aurais pas dû t'offrir ce sari.
Giving you that sari was a mistake.
Votre sari est magnifique.
That's a very pretty sari you're wearing.
Tu n'as même pas remarqué mon sari
You didn't even notice my saree
L'une en sari...
Sari and frocks.
Et puis, je dois aussi vous acheter un sari.
I want to buy a sari for you. For me?
Un sari, pour moi. Non mère, s'il vous plaît.
No, mother... please.
Tu me prêtes ton sari, le bleu?
Can you lend me your sari, the blue one?
Regardez, je vous ai apporté un sari.
Look, I've brought you a sari.
Un si beau sari?
Such a beautiful sari?
Je vous obtiendrai un meilleur sari que ceci pour le mariage de Munna.
I'll get you a better sari than this for Munna's wedding.
Regarde! Tiens ta langue
Mama, just look at the sari.
"EnveIoppe-moi dans un sari qui brille"
"Drape me in a sari that glitters"
tu m'as port Ž un autre de ces affreux saris.
You've brought me another ugly sari.
Les salopards. Sarý, tu m'en donne une autre!
Sari, get me another.
- Oh la ferme! Allez Sarý!
- Leave it out, Sari!
Sarý, la soupe!
Sari! The soup!
Elle t'a déjà attachée à son sari.
Sensible girl.
Un sari?
Saree.
Fais attention avec ton sari.
Listen be careful with your saree.
Mon sari est bien mis?
My saree looks nice?
Il tardera pas à prendre tes rideaux de soie pour les porter en sari.
How long did it take before he took one of your silk drapery panels, and wore it like a sarong?
Je cherchais un sari.
- You've got this on. - l was looking for a sari.
Deuxième étape : Je lui retire tous ses supports. Ses livres, son sari si elle en porte.
Step two - l remove all her props, her books, her sari, if she wears one.
Alors, j'ai accroché le sari à un arbre.
'So I put the sari up the tree.
Vous croyez qu'un sari va changer ça?
You think a sari is going to change that?
Dimanche, tu mets sari que tante Riffat envoie du Pakistan.
On Sunday, you wear sari Auntie Riffat send from Pakistan.
Où as-tu eu ce sari?
Where did you get this sari?
J'ai une petite fabrique de sari à Rampur.
I have a small sari-making factory in Rampur.
Dis-moi comment tu trouves mon sari.
"Tell me how my sari is."
- Le sari est long à sécher!
Xena, this outfit takes forever to dry.
- Sari.
- Sari.
Hanazawa dans le dessin animé de Sazae-san, Yoshiko dans Sari-chan.
Hanazawa in the Sazae-san cartoon, Yoshiko in Sari-chan.
Votre robe?
The sari?
Votre robe!
Your sari?
Et elle n'a aimé aucune robe. Maintenant elle veut mon sari jaune.
And she didn't like a single dress - Now she wants my yellow saree
Je ne vais pas lui donner mon sari!
I'm not going to give her my saree!
"En plus, le port du sari constituait un geste de défi." J'ai du mal à m'habituer à vous voir fumer.
The next thing we all knew, Victoria and Ranjit were appearing together publicly.
A cause du sari?
In case one or two of us were a bit slow on the uptake,
Ce sari vous va à ravir, Miss Jones!
I'm still looking for that sentry of yours who disappeared the same time as McDaniel, And there's no trace!
" Les critiques ne faisaient que renforcer son obstination.
That sari suits you.
Pas dans ce sari.
Because you'll flourish that beautiful new sari
Regarde ce sari, il est merveilleux!
Well, youy shouldn't say these things.
C'est de ta faute.
It was your fault, Sari.
Où est ton sari?
Oh, where's your sari?
Et Sarah dit à Abraham : " Dieu ne m'a pas laissée enfanter.
And Sari said unto Abraham, " Behold, now!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]