English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Whoops

Whoops tradutor Inglês

903 parallel translation
Le pays a besoin de plus de blondes comme elle et d'hommes comme moi.
( WHOOPS ) What this country needs is more blondes like that and more men like me.
Vous pouvez me frapper, mais les mots ne me blessent jamais! lAliez!
Sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me! Whoops!
Allez, hop.
Whoops-a-daisy.
Oups! Ça ira comme ça.
Whoops, that did it!
Ils vont arriver en un rien de temps.
They'll be coming down in about three more whoops.
Mon cœur a fait hop là
My heart went whoops
- Quel enthousiasme.
- No loud whoops of joy, baby?
- À propos des représentants...
Whoops, doesn't work.
Tu ne vas pas hoqueter?
Really... - You're not gonna whoops?
Je n'ai plus le trac, mon hoquet est passé et plus jamais je ne te traiterai de cochon en public.
I'm not nervous now and I'm not going to whoops. And I'll never call you a louse in public again. Never.
C'était très bien, Ies gars.
CONDUCTOR : That was fine, boys. Whoops.
Beurré sur les deux faces!
Whoops, forgot to remove my hat.
Et il ferait mieux d'avoir ces quatre mannequins avec lui.
And he better have those four other dummies with him. Whoops.
Oups.
Whoops.
Attention, il ne faut pas lui faire de mal.
Whoops! Steady. We mustn't hurt him.
Et rapidement, vous deviendrez le Casanova du campus.
And before you can say "whoops," you'll be known around the campus as Casanova Simmons.
c'est passé juste.
Whoops! That was a close call.
- Je décélère.
- Whoops, I'm decelerating.
- Et si tu ne lui plais pas?
- What if she don't like you? - Why, you! - Whoops!
- Mince!
- Whoops!
Charmant. Qu'y faisiez-vous?
Whoops.
Oh! Je vous ai sali!
Whoops, I'm soiling everything.
Je suis tombée sur un os!
Oh whoops, I struck out.
J'avais 18 ans, j'étais à Vegas et...
I was 1 8 and in Vegas. Whoops, I had it.
Désolée, M. Holtzmann.
- Whoops! - Oh.
- Oups... désolé.
- Whoops... Sorry.
Afin de situer la législation sociale anglaise dans un contexte européen, voici le Professeur Gert Van Der Whoops du Rijksmuseum à Lahaye.
To put England's social legislation - in a European context, is professor Gert van der Whoops, of the Rijksmuseum in The Hague.
C'est ici.
Whoops, we're here.
Woups!
whoops!
Oups!
Whoops!
Enfin, les gars.
- Whoops, the other one.
Aïe!
Whoops.
Yi-hop!
Whoops!
- Bien sûr.
Wanna hold that? Sure. Whoops.
Je vous demande pardon.
Whoops! I beg your pardon.
Oups, le petit Wilbur est en retard.
Whoops, little Wilbur is late.
- Vous êtes un passager clandestin.
Here, Spock. Whoops! Amazing.
There she goes again.
Whoops! There she goes again.
Ça alors.
Whoops-a-daisy.
Plus qu'une.
Whoops. One left.
Excusez-moi.
Whoops! Correction, folks.
Zut.
Whoops.
- Zut!
- Whoops!
Oups!
- Whoops!
Allez-y.
- Whoops!
Voilà, c'est ici.
- We'll soon find out, there's an inscription on the trunk... - Whoops.
- En voilà un accueil.
Whoops.
Tu ne te changes pas, ma chérie?
Whoops!
Excusez-moi, je vous ai fait peur.
Whoops, forgot about this thing.
Woups!
Whoops, don't look now, girls.
- Je sais, je sais.
Whoops!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]