English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Yoshino

Yoshino tradutor Inglês

63 parallel translation
- Mariko Okada Dame Yoshino
- Mariko Okada Lady Yoshino
~ Koetsu Honami, grand amateur des beaux-arts japonais ~ ~ a emmené Musashi à Ohgiya, l'endroit le plus en vogue de Kyoto ~ ~ voir la grande courtisane, Yoshino ~
Koetsu Honami, the greatest virtuoso of Japanese fine arts, has taken Musashi to Ohgiya, the most fashionable club in Kyoto, and to its star courtesan, Y oshino.
Si vous ne le faites pas, Dame Yoshino me grondera.
If you don't, Lady Yoshino will scold me
- Ne partez pas... sans voir Dame Yoshino.
- You mustn't leave... without seeing Lady Y oshino.
- Il se terre encore chez Yoshino
- He's still lying low at Y oshino's
- Où est Yoshino?
Where's Yoshino?
Hôtel Yoshino
No! Hotel Yoshino
Masataka YOSHINO Son :
Masataka YOSHINO Sound :
Masataka YOSHINO Lumière :
Masataka YOSHINO Lighting :
Moi, je suis du Gang Yoshino. Je sais bien.
I'm from Yoshino gang l can sort this out
Quand les flics frappent, les gars du gang nous aident.
The Yoshino gang help us out with things like that
Si t'as besoin d'une grosse somme, discute donc avec le Gang Yoshino.
If you want money now, how about that Yoshino deal?
L'Empereur a fui au mont Yoshino.
The Emperor's escaped to Mt.Yoshino.
Kusunoki combat pour celui du mont Yoshino,
Kusunoki fights for the Emperor at Mt.Yoshino...
J'ai demandé au majordome Yoshino d'intercéder auprès du Seigneur pour qu'il épargne les vies de mon mari et de mon beau-père.
As Yogoro Sasahara's wife, I appealed through the chief maid, Yoshino, to my lord to save my father and husband.
Au bord du fleuve, nous avons conclu un marché. "Quand tu seras prête, tu m'obéiras."
At the bank of Yoshino River, we made a promise : next time we meet, you do what I say.
Beaucoup d'hommes sont morts, à la guerre de Yoshino à la rivière Tozu, et dans l'attaque de l'Auberge Ikedaya, beaucoup ont été massacrés par le Shinsengumi!
A lot of men died at the War of Yoshino by the Tozu river and in the attack at Ikedaya Inn, many were slaughtered by the Shinsengumi!
LA VIE SECRÈTE DE MME YOSHINO
TATTOOED CORE OF FLOWER
Madame Yoshino est arrivée.
mrs. Yoshino is here.
Les gens disent que vos poupées sont plus belles que celles de votre maître, M. Yoshino.
Your Kabuki dolls are considered superior to those ofyour late husband.
Madame Yoshino!
Mrs. Yoshino.
Yoshino.
Hello.
Vous êtes la mère de Takako?
Are you Miss Yoshino's family?
Peux-tu imaginer la peau de Yoshino?
Can you imagine the touch of Dr. Yoshino?
Shinkichi, va jouer le rôle de Yoshino et te faire jouir.
Shinkichi, pretend you're Yoshino and pleasure her.
Je vois, tu ne veux pas faire l'amour avec Yoshino.
I see, you don't want to make love with Yoshino.
MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO
MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO
Kandagawa Lewdness War
Usagi Asou, Makoto Yoshino
J'ai beaucoup parlé... notamment de toi avec Mamie Yoshino.
I got caught up in talking. I heard a lot about you from the old Woman at Yoshino.
NAGANO MASAHIRO ( Syûji ) YOSHINO MAKOTO ( Natsu ) NOGAMI MASAYOSHI ( Matsunaga )
NAGANO MASAHIRO, YOSIHINO MAKOTO NOGAMI MASAYOSI
OKIHARA KENZOU FUJII HIROKO ( Mamie Yoshino ), SHIMIZU KIRIKO ( Aiko ) OKAWA ASAMI ( Kaori )
OKIHARA KENZOU, FUJII HIROKO, SIMIZU KIRIKO, OKAWA ASAMI
Yoshino SASAKl
Yoshino SASAKI
Je suis Yoshino du réseau NNB.
I'm Yoshino from NNB Broadcasting.
Vous avez un appel de la part d'un reporter, M. Yoshino.
You have a phone call, from a reporter named Mr. Yoshino.
M. Yoshino?
Mr. Yoshino?
Ce reporter. M. Yoshino... Il n'est pas mort d'une attaque du coeur.
That reporter, Mr. Yoshino... he didn't die of a heart attack.
C'est une photo de la tumeur au cou de Yoshino.
It's a picture of the virus they took from Yoshino's neck.
Yoshino n'avait pas regardé la vidéo après tout...
Yoshino didn't watch that video after all...
Mickie Yoshino Hiroshi Kishimoto
Mickie Yoshino Hiroshi Kishimoto
KIMURA Yoshino
KIMURA Yoshino
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
She's, um, she's joking.
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Your fingerprints were found on it.
Je suis Yoshino, de Poséidon.
I am Yoshino from Poseidon.
J'aimerais savoir ce que vous en pensez émissaire Yoshino.
I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?
Akari : Yoshino Kimura
Akari Kimura Yoshino
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant ) Assistant réalisateur :
{ \ cH00FF00 \ fs80 } I continue to fight... { \ cH00FF00 \ fs80 } I continue to fight!
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant ) Assistant réalisateur : Kazuya Murata
{ \ cH00FF00 \ fs80 } I continue to fight... { \ cH00FF00 \ fs80 } I continue to fight!
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Ubawareta nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that was stolen from you
Yoshino!
Yoshino!
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Are you being sarcastic?
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Kawaranai sekai de { \ cH00FF00 } In this unchanging world

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]