English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Zorba

Zorba tradutor Inglês

113 parallel translation
M. Cyrus Zorba?
Mr. Cyrus Zorba?
J'ai peur que vous soyez déçu.
I afraid you're gonna be disappointed, Mr Zorba.
Dr Zorba a été riche à une époque.
Dr. Zorba must have been quite wealthy, at one time.
Dr Zorba collectionnait les fantômes du monde entier.
Dr. Zorba collected ghosts from all over the world.
J'avais un oncle du nom de Plato Zorba.
I did have an uncle named Plato Zorba.
- Bonjour, je suis Medea Zorba.
Hi, I'm Medea Zorba.
Plato Zorba, scientifique du même siècle.
Plato Zorba, scientist, same century.
Elle a vécu ici des années... et le Dr Zorba la payait bien.
After all, she lived here for years And Dr. Zorba paid her a good salary.
Zorba était peut-être un homme très étrange... qui voyait des fantômes et faisait des choses surnaturelles.
Maybe Zorba was a very strange man who could see ghosts and do supernatural things.
Ce qui est sûr c'est que Doc Zorba aimait les antiquités.
Old Doc Zorba sure went in for antiques, didn't he?
" Le professeur qui recherche une maison hantée... pour photographier des fantômes... est le Dr Plato Zorba, un scientifique à la réputation incontestée.
"The Professor who advertises for haunted houses..." ... so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute.
Ses expériences sur les fantômes à travers le monde... l'ont convaincu qu'ils sont sur terre contre leur gré... à cause de problèmes irrésolus.
Dr. Zorba's experience with ghosts in many parts of the world convinced him they are unhappily earth bound because of unsolved problems.
Le Dr Zorba a créé un outil permettant de les voir... et travaille à un rayon ultraviolet... qui lui permettra de prendre des photos... du monde surnaturel. "
Dr. Zorba has perfected a device with which he can see ghosts and is working on a method of ultraviolet ray photography which will enable him to take permanent pictures... "... of the supernatural world. "
Le Dr Zorba a prouvé que voir un fantôme permet de le contrôler... dans une certaine mesure.
Dr. Zorba proved, that if you could see a ghost, you could control it to a certain extent.
" C'est moi, Plato Zorba, qui suis le 12ème... bloqué sur terre.
"I, Plato Zorba, am the 12th..."
Avez-vous travaillé longtemps pour le Dr Zorba?
How long did you work for Dr. Zorba?
J'ai le sentiment que notre présence ici... et tous ces évènements font partie d'un plan... que le Dr Zorba attend quelque chose de nous.
I can't help feeling that our living here everything that has happened to us is all part of a plan That Dr. Zorba wants us to do something.
Je connaissais bien Plato Zorba.
I knew Plato Zorba very well.
C'était la chambre du Dr Zorba.
This was Dr. Zorba's bedroom.
Dr Zorba est mort plus tard dans la nuit.
Dr. Zorba died sometime later that night.
Avant sa mort, le vieux docteur a caché tout son argent.
Before old Dr. Zorba died, he hid all his money.
Portait-elle ces lunettes fabriquées par Zorba?
Was she wearing those glasses Zorba made?
Zorba, Paléontologie.
Zorba, Paleontology.
A la fin des notes du Dr Zorba.
Almost the last thing Dr. Zorba wrote.
J'ai géré ses affaires pendant un an.
I handled Zorba's affairs for a year.
Après ça, rien ne pourrait me surprendre... des actes de Zorba, surnaturels ou pas.
Well, after reading this, I wouldn't be surprised at anything natural or supernatural, Zorba did.
Si on pouvait ramener l'esprit de Zorba... je me demande ce qu'on apprendrait.
If we could bring the spirit of Zorba back I wonder what we'd find out.
Vous vous mettez ici, M. Zorba.
Will you sit there, Mr. Zorba?
Videz vos esprits. Ne pensez qu'à ramener... l'esprit de Zorba.
Let your minds think of nothing except bringing back to this room the spirit of Zorba.
Le Dr Zorba et moi avons pu ramener certains esprits.
Doctor Zorba and I experienced total recall with some spirits.
De plus, comme je vous l'ai dit, le docteur n'avait plus confiance en moi.
Besides, as I told you, Dr. Zorba no longer trusted me.
Dr Zorba...
Dr. Zorba...
Zorba...
Zorba...
Pourquoi Ben s'est montré en fantôme de Zorba...
Daddy? Why did Ben dress as Zorba's ghost and appear at my window?
Après avoir tué Zorba, il a tenté de le trouver.
After he murdered Zorba he tried to find it.
"Zorba, viens" ou "Zorba, ne viens pas".
"Zorba, come," or "Zorba, don't come."
Alexis Zorba.
Alexis Zorba.
"Zorba monte" ou "Zorba descend"?
Zorba up or Zorba down?
Quand Zorba se met au travail ; aucune mine ne lui résiste.
When Zorba goes to work, no mine stands a chance.
Zorba, que Dieu vous bénisse!
Well, Zorba, God bless.
Zorba, ça suffit.
Zorba, don't start.
Zorba!
Zorba!
Zorba?
Zorba?
Qu'y-a-t - Zorba?
What is it, Zorba?
Qu'y-a-t-il, Zorba?
What is it, Zorba?
Zorba.
Zorba.
Zorba!
Zorba.!
Ils ont dit : "Zorba est fou".
They said, "Zorba is mad."
" Zorba...
" Zorba...
- Zorba?
- Zorba?
- Zorba, laisse-les!
- Zorba, leave them alone!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]