English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / 911

911 tradutor Espanhol

3,897 parallel translation
- OPERATEUR : 911, Quelle est votre urgence?
si cual es su emergencia?
Qui tu veux appeler? 911?
¿ A Quién diablos vamos a llamar?
Ils vont penser que c'est une sale blague.
911? Pensarán que es una maldita broma.
Tous les appels vers le 911 ont été redirigés vers le nouveau poste, alors ça devrait être calme.
Todas las llamadas al 911 se han desviado a la nueva estación, lo que debe ser tranquilo.
Je continue de recevoir des appels du 911.
Sigo recibiendo llamadas al 911.
Ok, elle n'appelle pas le 911.
Despacho : Bueno, ella no está marcando 911.
- Dites-lui d'appeler le 911.
Dile que llame al 911.
Vous devez raccrocher et appeler le 911. Ok?
Te necesito para colgar y marcar 911. ¿ De acuerdo?
- Alors vous devez raccrocher et appeler le 911.
Así que necesito que cuelgue y llame al 911.
- d'où appeler le 911... 9...
Necesito que encuentres a alguna parte, donde se puede llamar al 911...
Elle ne peut pas appeler le 911 de son téléphone.
Ella no es capaz de marcar 911 desde su teléfono.
Appelle la police!
¡ Llame al 911!
Tout ce que je sais c'est que j'ai mis le 911 en numéro rapide et une voix de mec prêt au cas où nous aurions besoins de secours.
Todo lo que se es que tengo el 911 en marcado rápido y una voz de hombre blanco lista en caso de que necesitemos refuerzos.
- Appelle le 911!
- ¡ Llamen al 911!
Appelez les secours!
¡ Que alguien llame al 911!
Appelez les secours!
¡ Llamen al 911!
Il aurait pu être celui qui appelle les secours ou qui sauve cette petite fille...
El debería haber sido el que llamó a 911 o el que rescató a esa pequeña...
- "911, qui est à l'appareil?" - "Kir..."
- 112, ¿ quién es? - Kir...
Vous devriez appeler le 911.
Sabes, deberías haber llamado al 911.
Je suis le 911.
Yo soy el 911. Longmire
Que quelqu'un appelle les urgences!
¡ Qué alguien llame al 911!
La police vient d'être contactée pour un vol de voiture sur la route où tu te trouves.
Una llamada al 911 por un vehículo robado cerca de dónde estás.
Police. Quelle est votre urgence?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
Les urgences l'ont déclarée morte à 23 h 59.
La llamada al 911 se cortó a las 11 : 59.
Appelle les urgences!
¡ Llama al 911!
Que quelqu'un appelle les secours!
¡ Que alguien llame al 911, por favor!
Que quelqu'un appelle le 911!
¡ Que alguien llame al 911!
- range ça! - 911.
- ¡ Suelta eso!
Quelle est votre urgence?
- 911. ¿ Cuál es su emergencia?
Il était... Police-secours, j'écoute.
- 911. ¿ Cuál es su emergencia?
J'ai essayé d'appeler les secours.
Intenté llamar al 911.
Appelons le 911.
Cariño, llamemos al 911, ¿ sí?
Une Impala argentée a été vue en train de griller un feu à deux rues de la scène de crime moins d'une minute après que ne soit donné l'appel au 911.
Un Impala plateado fue visto pasando una luz roja a dos cuadras de la escena del crimen a menos de un minuto después que la llamada al 911 fuese hecha.
Ouais. C'est le 911.
Es el 911.
Appelez le 911!
Llamen al 911.
Peut-être que quelqu'un la verra, et appellera le 911.
Quizás alguien afuera lo ve y llame a emergencias.
911.
911.
La même précision chirurgicale, le même appel au 911.
Precisión quirúrgica del mismo, misma llamada al 911.
Il appelle toujours les secours, permet aux premiers intervenants d'avoir une chance de sauver leur vie.
Siempre llama al 911, permite a los socorristas la oportunidad de salvar sus vidas.
911, quelle est votre urgence?
911, ¿ cuál es su emergencia?
Quelle est votre urgence?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
C'est plutôt normal pour une école dont le numéro est bloqué par les urgences.
Parece normal para una facultad que está en la lista de bloqueados del 911.
Je pourrais avoir un bel appart avec vue, une super caisse turbo 911, et du matériel qui tue. Oh, attendez. J'ai tout ça.
Que podría conseguir una cuna apretado con una vista, Espera, ya tengo todo eso.
Des caméras? Ça ne fait pas partie de la remise de l'employé. Dès que j'ai vu ce qu'il s'est passé, j'ai appelé les secours.
Tan pronto como vi lo que pasó, llamé al 911.
- Chicago north 911.
- Chicago Norte 911.
J'ai appelé les urgences.
Llamé al 911. Ya vienen.
Je vais appeler le 911.
Llamaré al 911.
Non, pas le 911.
No, no, no, no, 911.
Si elle flippe et te frappe dans les couilles, quelqu'un appellera la police.
De esa manera si ella se vuelve loca, siempre habrá alguien para llamar al 911.
Appelez les secours!
Alguien llame al 911, alguien llame al 911
Police-secours, j'écoute.
¡ Sam! - 911. ¿ Cuál es su emergencia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]