Translate.vc / Francês → Espanhol / Anastasia
Anastasia tradutor Espanhol
274 parallel translation
Anastasia Romanovna
Anastasia Romanovna
Tu aimais Anastasia, c'est Ivan qui l'a prise.
Querías a Anastasia, e Iván te la quitó.
Et Anastasia?
¿ Y Anastasia?
Anastasia? Efrossinia?
¿ Anastasia o Efrosinia?
Avant tout... il faut séparer... Anastasia d'Ivan.
Pero, sobre todo, hay que separar a Anastasia de Iván.
Alors, il se remaria, choisissant comme deuxième épouse une femme de bonne famille, qui avait deux filles de l'âge de Cendrillon nommées Anastasie et Javotte.
que tenía dos hijas de la edad de Cenicienta : Anastasia y Drisela.
- Bonjour, Anastasie.
- Buenos días, Anastasia.
Oui, Anastasie.
Sí, Anastasia.
Mesdemoiselles Javotte et Anastasie de Trémaine. Filles de Madame de Trémaine.
Las señoritas Drisela y Anastasia Tremaine, hijas de Lady Tremaine.
Anastasie.
Anastasia.
Debout, Anastasie.
Levanta, Anastasia.
Javotte, Anastasie.
Drisela, Anastasia.
Anastasie, ma chérie.
Anastasia, querida.
J'avais un ami proche, Anastasia.
Tenía una buena amiga, Anastasia.
Je suis censé être la grande-duchesse Anastasia mais on dirait plutôt la Castafiore, non?
Se supone que seré la Gran Duquesa Anastasia pero creo que luzco más como una piñata.
Anastasia cria, mais en vain Je conduisis un char, je fus général sous le blitz et dans la puanteur des cadavres
Anastasia grito, pero fue en vano conduje un tanque, fui general bajo el blitz y en la hediondez de los cadáveres
Regarde Anastasia.
Mira a ese Anastasia.
- C'est vrai, Anastasia, mais avant, on doit se préparer.
Tienes razón, Anastasia, pero primero nos organizaremos.
Les bras droits étaient Genovese, Anastasia,
Los Subjefes eran Genovese, Anastasia,
Et Anastasia en sera le juge.
Y Anastasia será el juez.
Tout le monde sait qu'Anastasia est cinglé. Avec lui, c'est toujours : " Butez-les.
Todos sabían que Anastasia estaba loco, con él todo era matar, matar, matar.
On n'a jamais su pourquoi Anastasia était de si bonne humeur, ce jour-là.
Nadie sabía porque Anastasia estaba de tan buen humor.
Anastasia était heureux de jouer les patrons.
Anastasia estaba feliz, jugando a ser el Capo.
Dommage qu'Anastasia ne soit pas venu m'accueillir.
Lástima que Anastasia no vino a verme.
Anastasia a commercialisé ce qu'on avait.
Anastasia comercializó lo que nos pertenecía.
Ensuite... Anastasia s'est fait buter parce qu'il a fait une deuxième erreur.
Luego, eliminamos a Anastasia porque hizo otro error.
V.GLAGOLÉVA Nastia :
V. GLAGOLIEVA Anastasia ( Nastia ) :
Nastia!
¡ Anastasia!
Liberace, c'est Anastasia.
El Papa es judío. Nuréiev es Anastasia.
Des applaudissements pour Anastasia.
Un aplauso para Anastasia, por favor.
Colonel Anastasia Komananov du KGB.
Coronel Anastasia Komananov, de la KGB.
Voici mon épouse, Anastasia.
Le presento a Anastasia, mi esposa.
Il a trafiqué de l'alcool, avant d'ouvrir des boîtes de nuit.
Rey "importaba" licor con Dutch Schultz y abrió cabarets con Tony "El Duro" Anastasia.
Cette nuit-là, aucune étoile n'éclipsa celle de notre douce Anastasia, ma petite-fille cadette.
Y, aquella noche, ninguna estrella brillaba con más intensidad que mi dulce Anastasia, la más pequeña de mis nietas.
Ma bo ^ tie à musique!
- Mi caja de música. - ¡ Anastasia!
Raspoutine, elle s'enfuit!
- Rápido, Anastasia. - ¡ Rasputín, se escapa!
Anastasia! Dépêche-toi! Dépêche-toi!
Anastasia, corre, corre.
Quant à mon Anastasia, ma bien-aimée petite-fille, je ne la revis jamais plus.
Ya Anastasia, a mi adorada nieta, nunca más la volví a ver.
La Princesse Anastasia!
La princesa Anastasia
Ça vaudrait une fortune, si c'était sa parure!
Podría ser muy cara si fue de Anastasia
Toi, moi et Anastasia!
Uno para ti, uno para mí y uno para Anastasia.
La Princesse Anastasia sera notre visa!
La princesa Anastasia nos ayudará a volar
La Princesse Anastasia...
La princesa Anastasia
Anastasia!
Anastasia.
Ce théâtre miteux a englouti notre dernier kopeck et toujours pas de sosie d'Anastasia!
Toda nuestra inversión desapareció en este feo teatro y aún no encontramos a nadie.
En voyant ce coffret, l'Impératrice croira que c'est elle.
Con este alhajero, la emperatriz creerá que es la verdadera Anastasia.
Nous allons rendre Ia Grande-duchesse à sa grand-mère.
Reuniremos a la gran duquesa Anastasia con su abuela.
Vous pensez que je suis Anastasia?
¿ Quieren decir que creen que yo soy Anastasia?
Après tout, "Anastasia" signifie : "celle qui rena ^ tira".
Después de todo, el nombre Anastasia significa la que de nuevo surgirá.
Je regrette, Ie troisième billet est pour Anastasia.
Quisiera ayudarte, pero el tercer boleto es para Anastasia.
Si tu es mienne, je te protégerai des boyards.
¡ Anastasia!