English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Ander

Ander tradutor Espanhol

25 parallel translation
Was vermeid'ich denn die Wege, Wo die ander n Wand'rer gehn,
" ¿ Por qué esquivo las calles... donde otros viajeros van,
Ca veut dire qu'on a la preuve ADN que vous étiez sur le lit d'Ashley.
Significa que tenemos ADN que prueba que estuviste en el departamento de Ashley Ander, en su cama.
On a un enregistrement de ce qui semble être un complot visant à tuer Ashley.
Tenemos una grabación de lo que parece ser un plan para terminar la vida de Ashley Ander.
( la conversation s'arrête ) Quand Don et moi étions des bleus, certains d'entre nous ont rempli le casier du sergent Ander avec de la mousse à raser, à ras bord.
Cuando Don y yo éramos novatos, unos cuantos de nosotros llenamos el casillero del Sargento Anders con espuma de afeitar como una broma.
Tony avait des traces d'intraveineuse et des sutures chirurgicales sur le moignon.
Tony Ander tenía contusiones en sus cicatrices quirúrgicas en el muñón.
Tu vois, plus Anders me faisait du mal,... plus je lui étais reconnaissant de me prêter attention.
Veras... cuanto más daño me hacía Ander mas agradecido me sentía de que él estaba realmente prestándome atención.
Mais Ander... il gardais ses mains pour lui?
Pero Anders, ¿ se guardaba sus manos para él?
Monsieur, je sais qu'Ander est votre expert nucléaire.
Señor, sé que Anders es el encargado del reactor nuclear.
Du calme, oncle Ander.
Relájate, tío Ander.
Oncle Ander.
Tío Ander.
Prince Ander, des nouvelles d'Amberle?
Príncipe Ander, ¿ se sabe algo de Amberle?
Oncle Ander!
¡ Tío Ander!
Le prince Ander a aidé à l'appréhender.
El Príncipe Ander asistió con la aprehensión.
Bonsoir, prince Ander.
Buenas noches, Príncipe Ander.
T'es en retard, Ander.
Llegas tarde, Ander.
Le Ander que j'aimais a disparu, perdu dans l'alcool et la colère et le doute.
El Ander que yo amé desapareció, perdido en borracheras, ira e incertidumbre.
Si Kael est en train de faire ça nous devons arrêter de parler et la sortir d'ici, pour protéger Ander.
Bueno, si Kael se está moviendo, tenemos que dejar de hablar. Y eliminarla, para proteger a Ander.
Le roi Ander m'envoie pour vous donner ceci.
El Rey Ander me ha enviado para entregarte esto a ti.
Je sais qu'on peut gagner cette guerre parce que je me suis tenu aux cotés de votre Roi Eventine et, par les aléas du destin, Je me tiens maintenant aux côtés de son fils, Roi Ander
Sé que podemos ganar esta guerra porque he estado al lado de su Rey Eventine y, como el destino lo quiso ahora, me paro al lado de su hijo, el Rey Ander.
Vive le Roi Ander!
¡ Todos alaben al Rey Ander!
Je suis Kori'ander de Tamaran.
Soy Koriand'r de Tamaran.
Lifflander, vous avez fait du sport. - Merci.
- Gracias.
Je vous ai dupé pour que vous me remettiez cette épée.
¡ Ander, no! Te engañé para que me entregaras esta espada.
Aine...
Ander...
Ander, attends!
¡ Ander, espera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]