Translate.vc / Francês → Espanhol / Berlin
Berlin tradutor Espanhol
3,435 parallel translation
Isak et Olga étaient restés à Berlin.
Isak y Olga se quedaron en Berlín.
Une lettre est arrivée. De Berlin. Quelques années plus tard.
Recibimos una carta de Berlín un par de años después, y...
J'ai reçu une lettre de Berlin.
Recibí esta carta de Berlín.
Ruben et moi partons à Berlin demain.
Ruben y yo iremos a Berlín mañana.
De Berlin.
De Berlín.
Chers passagers, nous entamons notre descente vers Berlin... Bonjour.
Comenzamos nuestro descenso en el aeropuerto de Berlín Tegel la hora local es 8 : 30 a.m. y la temperatura es de - 4 grados.
M. et Mme Harris, bienvenue à Berlin.
Señor y señora Harris, bienvenidos a Berlín.
Bienvenue à Berlin...
- Bienvenidos a Berlín.
Ma femme est à Berlin avec moi.
Pero mi esposa está en Berlín conmigo.
Le prince Shada est arrivé à Berlin pour assister au sommet annuel de biotechnologie.
El príncipe Shada llegó hoy a Berlín a la conferencia global de biotecnología.
Je suis à Berlin à sa demande.
Es por él que estoy en Berlín.
Je suis à Berlin pour le sommet, mais... C'est Liz, elle...
Escucha, estoy en la conferencia, en Berlín, pero pasa algo con Liz.
Il va faire froid cette nuit à Berlin, avec une minimale de - 16 ° C et des chutes de neige prévues pour demain.
Así que será una fría noche aquí en el centro de Berlín con una temperatura baja de tres grados y alta probabilidad de nevada durante el día de mañana.
Voici la bonne nouvelle : je viens d'arriver à Berlin.
Mire, la buena noticia es que acabo de llegar a Berlín.
Vous étiez à Berlin il y a 3 mois.
Estuviste en Berlín hace tres meses.
C'était Annabelle Mandeng, en direct de Berlin.
Soy Annabelle Mandeng, reportando desde Berlín.
Ils disent qu'un enfant est né à Berlin avec l'usage de tous ses sens.
Dicen que nació un niño en Berlín con todos sus sentidos.
A Paris, il y a en tout sept gares de grandes lignes. Dix minutes pour se rendre au Jardin des Tuileries où l'on note la concentration la plus importante de ces nuisibles, le choix se réduit à la seule gare du nord qu'il atteindra pour le train de 11h04, destination Berlin,
Hay siete estaciones principales en París, pero a diez minutos de Le Jardin des Tuileries, donde se halla la mayor concentración de esas alimañas aladas, solo hay una :
A Berlin avec mes parents.
A Berlín con mis padres.
Otto Gross est mort de faim à Berlin en 1919
Otto Gross murió de hambre en Berlín en 1919.
J'attends un appel d'Helmut Farber à Berlin à 17 h.
Sí, tengo una llamada a las 5 : 00, con Helmut Farber en Berlín.
Berlin, à 3h ce matin.
Berlín, hoy a las 3 : 00 a.m.
Voici ta lettre d'admission à l'université médicale de Berlin
Aquí está su carta de aceptación a la Universidad de Medicina de Berlín.
Le mur de Berlin est tombé.
Han derrumbado el muro de Berlín..
- Glacé, mais Berlin était génial.
Congelado, pero Berlín fue genial.
- Et à Berlin.
- Y pronto en Berlín.
A Berlin aussi.
¿ En Berlín también?
N'est-ce pas ce qui a fait de Irving Berlin un millionnaire? Irving Berlin?
¿ Eso es lo que hizo a Irving Berlin millonario?
Je pensais que c'était une musicienne classique.
¿ Irving Berlin? Creí que se dedicaría a la música clásica.
Nous surveillons de près le regroupement des troupes russes autour de Berlin.
Como usted sabe, Señor, hemos estado monitoreando detenidamente el aumento de tropas rusas dentro y fuera de Berlín.
Si ce que suggère ce rapport est vrai et que Khrouchtchev veut faire de Berlin une prison, il faudrait qu'on réagisse sans plus tarder.
Bueno, si lo que su informe de campo sugiere es cierto y Khrushchev va a convertir a Berlín en una prisión creo que sería bueno si pudiéramos responder en un futuro cercano.
Bobby, contacte Berlin.
Y Bobby, deberías hablar con los comandantes de la guarnición en Berlín.
Berlin est au beau milieu de la RDA.
Berlín está 500 kilómetros dentro de Alemania del Este.
Selon le traité de l'OTAN, on doit défendre Berlin-Ouest si elle est menacée.
Estamos obligados por el acuerdo de la OTAN a ir en ayuda de Berlín Occidental si están bajo amenaza.
D'après ce que je vois, Berlin-Ouest n'est pas menacée.
Hasta donde puedo ver, Berlín Occidental no está amenazado.
Ce que font les Russes me déplaît, mais c'est une affaire entre eux et les citoyens de Berlin-Est.
Detesto lo que los rusos están haciendo aquí pero esto es, esencialmente un asunto doméstico entre ellos y los berlineses del Este.
Celle de Olga qui chante actuellement à Berlin.. ... et qui ne nous rejoindra qu'à la fin des répétitions.
La de Olga, que está cantando en Berlín, y llegará para el fin de los ensayos.
Donc je reviens de Berlin mardi et Kate doit s'en aller tout de suite à San Francisco.
Volví de Berlín el martes. Kate tuvo que ir directo a San Francisco.
On a besoin de détruire notre mur, et devenir le nouveau, nouveau Berlin.
Necesitamos destruir nuestro muro y convertirnos en el nuevo, nuevo Berlin.
Ce type a laissé un tas de morts entre Berlin et Moscou.
Este tipo dejo un rastro de cuerpos desde Berlín a Moscú
Tu restes à Berlin et tu t'installes avec moi.
Solo permanece quieta conmigo.
Berlin, 89. Irak, 91.
Berlín en el 89, Iraq en el 91...
Diane est contrariée par Berlin.
Por supuesto que no.
Berlin, 1989.
Berlin. 1989.
Berlin est c'est la veille d'une guerre.
Berlín en la víspera de la guerra.
OK, dans tout Berlin, comment est-ce qu'on la trouve?
En todo Berlín, ¿ cómo la encontramos? No lo sé.
Maintenant, vous savez que nous sommes de Berlin...
Ahora sabes que somos originarios de Berlín.
Maintenant Berlin et le blog.
Ahora a Berlín y a escribir en el blog.
Je découvre Berlin.
- Primera vez en Berlín.
Berlin :
Berlín.
- Berlin?
Diane está molesta por Berlín.