Translate.vc / Francês → Espanhol / Buy
Buy tradutor Espanhol
547 parallel translation
Can't Buy Me et Shoki, on les veut sur l'album!
Can't Buy Me y Shoki tienen que estar en el álbum.
Can't Buy Me.
Can't Buy Me.
L used to buy her strawberry and cream tarts.
Le compraba los pasteles de nata y fresas.
- Où puis-je trouver des cigarettes?
- Where can I buy cigarettes?
- Betty buy a bit of butter.
- Betty buy a bi of bootte'.
Je vais aller acheter "Le Monde".
I'm going to buy my newspaper.
- Il est au magasin de jouets.
- Ahora está a la altura de Buy Me Toys.
Où trouver le son de Seattle? Chez Best Buy.
donde mas se puede conseguir ese sonido Seattle?
- Je travaillais pour chaîne.
- Trabajé en Best Buy.
Achète-moi des cacahuètes et des sucreries
'Buy me some peanuts and Cracker Jack'
Don't buy diapers And it s no movie There's no Mekhi Phifer
No compres pañales, y no es ninguna película, no hay Mekhi Phifer
♪ You can buy me time and teasing
* Puedes ganar tiempo y bromear *
Il y a une partie de poker "Texas Hold'Em" au Palms, ce soir.
Me enteré de este juego esta noche en el Palms. Texas Hold'em. $ 20.000 buy-in.
Tu sais, Best Buy, Circuit City.
Como Best Buy, Circuit City.
Je vends des téléviseurs chez Best Buy.
Vendo televisores.
* Buy and sell you *
Comprarte y venderte.
Buy Buy Birdie est la seule boutique d'oiseaux exotiques dans le comté de Clark.
Buy Buy Birdie es la única tienda de pájaros exóticos en el condado de Clark.
Relances limitées à 3, buy-in de 20 $
Tres cartas máximo, veinte dólares para empezar.
- Gobias... comme dans "go buy us..."
- "GO BÍAS". - Lo recuerdo.
- C'est vrai, je me souviens.
- Como en "go buy us a cup..."
Et un certificat de 50 $ chez Best Buy.
Y un certificado de regalo por $ 50 de "Best Buy".
Best Buy! Wouf!
¡ "Best Buy"!
- On va au Cost Buy ensemble.
- Vamos de compras juntas.
Écoute, rencontre-moi sur le stationnement du magasin Big Buy.
Nos vemos en el estacionamiento trasero de Gran Compra.
MAGASIN BIG BUY
GRAN COMPRA
We had to commit the amplifier and TV just to have the money to buy the Corn Dogs.
No teníamos auto o televisión. Sólo lo suficiente para comer Corn Dogs.
there went around to buy drugs a sweep against a wall and stuff of that kind.
Comprábamos drogas jodíamos contra la pared en las calles y ese tipo de cosas, sabes.
But you? Always to do things for others, to buy gifts. And?
Pero siempre anda haciendo cosas, siempre dándome regalos y cosas y siempre elogiándome y esa mierda.
Tu ne te souviens pas quand on a commencé à sortir ensemble, et que tu t'arrêtais chez Pro Buy?
No. ¿ No recuerdas cuando en nuestra primera cita, te detuviste en Pro Buy?
- "Where can I buy a ticket?"
- "¿ Dónde puedo comprar un ticket?"
I just can t deny it many times, l've thought of quittin'but my heart won t buy it but if there s nothin'shakin'come here, this july
No lo puedo negar. Muchas veces he pensado en retirarme pero mi corazón no lo acepta.
Votre situation financière se résume à un crédit bancaire de 50 000 bahts.
Su situación financiera actual... tiene un déficit de $ 50,000 en Easy Buy.
Arrête. Tu vas à la fête Pro Buy avec Walter ce soir alors oublie tout ça.
Ve a la fiesta en Pro Buy con Walter esta noche y sólo olvídate de esto.
Betty, bienvenue dans la famille Pro Buy.
- Betty, bienvenida a la familia de Pro Buy.
Juste ici, à Pro Buy.
Justo aquí en Pro Buy.
"Black Cat", "You Break Me, You Buy Me",
Black Cat, You Break Me, You Buy Me,
Vous savez combien coûtent 5 minutes en dollars Buy More?
¿ Sabes cuánto significa 5 minutos en dólares de Buy More?
Nous sommes des leaders, les leaders de Buy More.
Somos líderes. Líderes de Buy More.
Je suis responsable du Nerd Herd dans un Buy More.
Soy supervisor en Nerd Herd en Buy More!
S'il y avait une catastrophe, séisme ou attaque nucléaire, n'importe qui pourrait faire évacuer le Buy More rien qu'en disant ce mot.
Si algo terrible pasara. Ataque nuclear, terremoto. Cualquiera podría iniciar una evacuación con una sola palabra.
A ton avis, tu brûles combien de calories par jour au Buy More?
¿ Cuántas calorías crees que quemes en Buy More, John?
Si on était au zoo, je partirais en courant, mais on est chez Buy More.
Les diría que corrieran por sus vidas. Pero esto es Buy More.
Salut, bienvenue chez Buy More.
Hola y bienvenidos.
Alerte chez Buy More.
Hostiles en Buy More.
Pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, ce vendredi, nous fêtons Noël chez Buy More...
Para aquellos de ustedes que no lo saben este viernes es nuestra fiesta anual de Navidad...
Alors, Morgan, vous travaillez chez Buy More?
Bien, Morgan, ¿ trabajas en Compre Más?
On va fêter le Noël de Buy More.
La fiesta oficial de Navidad...
Je travaille chez Buy More.
Trabajo en Buy More.
Vous imaginez la honte si les larbins de Large Mart ou de Costco montaient un étalage avec le vert de Buy More?
¿ Puedes imaginarte la vergüenza que... tendremos en Buy More si alguien encuentra esto?
- Je vais m'acheter un flingue.
- Gonna buy me a pistol
♪ Crazy in the mood for love ♪ Never say you won t be leaving ♪ You can buy me time and teasing
* * ¡ Loco de amor!