Translate.vc / Francês → Espanhol / Doom
Doom tradutor Espanhol
214 parallel translation
La ruine de Troie est proche!
Doom Troy está cerca!
SWORD OF DOOM / LE SABRE DU MAL présenté par : [SPICE.productions]
EL SABLE DE LA PERDICION
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de dum
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yipity dip de dum
Comme avec mon frère sha na na na yippity dip de doom
Como hermanos sha na na na yippity dip de dum
Celui-là. Il est le grand prêtre, adjoint de Thulsa Doom.
Ése es el sacerdote mayor, segundo de Thulsa Doom.
On dit que Thulsa Doom a mille ans.
Dicen que Thulsa Doom tiene mil años.
Thulsa Doom.
Thulsa Doom.
Même ma fille a succombé au charme de Thulsa Doom.
Y mi propia hija ha caído bajo este hechizo de Thulsa Doom.
A l'instant même, ma fille est en route pour l'Orient... pour rejoindre Thulsa Doom et sa montagne de pouvoir.
Mientras hablamos, mi hija viaja hacia el Este hacia Thulsa Doom y su Montaña de Poder.
Aux géhennes Thulsa Doom.
Al diablo con Thulsa Doom.
Les enfants du malheur.
Los niños de Doom.
Les enfants de Doom,
Los niños de Doom.
Même pas Thulsa Doom.
Ni siquiera Thulsa Doom.
Thulsa Doom vit dans la montagne.
Thulsa Doom está en la montaña.
Rien que la fille, nous tuerons Thulsa Doom un autre jour...
Sólo la muchacha. Otro día matamos a Thulsa Doom.
Mon Seigneur, ne m'abandonne pas!
¡ Doom! ¡ No me dejes!
Valiant les ramassait pour vous.
No, juez Doom. Valiant la estaba recogiendo para dársela.
Je ne sais pas qui est le plus cinglé, toi ou Demort!
No sé quién es más loco, tú o Doom.
Demort a tiré.
- Y Doom tiró del gatillo.
Je l'ai suivi au studio mais je n'ai pas pu l'arrêter.
- ¿ Doom? Lo seguí, pero no llegué a tiempo para detenerlo.
J'aurai votre peau!
¡ Los dos están muertos! ¡ Doom!
- Comment savez-vous pour Demort?
¿ Cuánto hace que sabes que fue Doom?
Acme voulait mettre la main sur Toonville et que rien ne pourrait l'arrêter.
Doom quería Ciudad Animada y nada lo detendría.
Demort a attrapé ta femme et Valiant et les a emmenés à l'usine Acme!
¿ Qué pasó? Doom agarró a tu esposa y a Valiant... y los llevó a la fábrica Acme.
- Le juge Demort a tué Acme.
El juez Doom asesinó a Marvin Acme.
Mais ce sentiment constant de perte qui plane.
Pero este sentimiento constante de Doom en el aire.
Mon nom est Fatalis.
Mi nombre es... Doom ( Perdición ).
Fatalis.
Doom.
Fatalis, ça va chauffer.
Doom "Es la hora de las tortas."
Fatalis est notre ami Victor.
Doom es nuestro viejo amigo Victor.
Tu peux m'appeler... Dr.Fatalis.
Tú puedes llamarme Dr. Doom.
Ultra Laser... Docteur Catastrophe!
Ultra Láser... ¡ Doctor Doom!
- Doom II.
- Jugando a Doom II.
On joue à Doom?
¿ Quieren jugar al Doom?
J'entendais ses battements de coeur. Ba-da-boum, doum, ba-doum.
Podía oir su corazón haciendo "ba-doom-boom".
A Cape Doom.
Ir a cabo la condenación.
Va pour le phare de Cape Doom.
El Faro de Cabo de Doom es.
- Cape Doom, oui?
- Destino del Cabo, ¿ verdad?
- Oui, Cape Doom.
- Sí, Cabo Destino.
Maintenant, allons rejoindre mes frères à Cape Doom.
Ahora podemos ir a conocer a mi extranjero hermanos en el cabo de Doom.
Amène l'équipe à Cape Doom, vite.
Obtener la tripulación hasta el cabo de la condenación en el doble.
Le vaisseau spatial atterrit à Cape Doom!
La nave espacial está aterrizando en el Cabo condenación!
Ils vont à Cape Doom.
Van a cabo la condenación.
Johnny Storm, la torche humaine, alors que Steve-Dave est Bounty Hunter, intelligemment habillé comme Steve-Dave, qui rattrape la Torche et le délivre de Victor Von Doom.
Johnny Storm, la Antorcha Humana, mientras que Steve-Dave es un caza recompenzas, ingeniosamente vestido justo como Steve-Dave, quien atrapa a la Antorcha y se lo lleva a Victor Von Doom.
Se tenant derriere nous, cependant, sont les soldats que NOUS avons choisi pour Les parties cruciales de l'opération "IMPENDING DOOM II"! ( malédiction imminente 2 )
Sin embargo, parados detras de nosotros... estan los soldados que elegimos para ocupar lugares en una de las partes mas cruciales de la Operación Ruina Inevitable 2
J'étais dans l'opération "IMPENDING DOOM 1"!
Estuve en la operación Ruina Inevitable 1
Quand c'est écrit "Boom", je lis "Doom".
En vez de sastre leo desastre ;
Demort a trouvé le moyen :
Pues, Doom encontró la forma.
Pardon?
¿ "Boom boom boom, boom boom boo doom"? ¿ Perdón?
Quand je la regarde, j'entends...
Cuando la veo, escucho : "Boom boom boom boom boom boo doom".