English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Messier

Messier tradutor Espanhol

29 parallel translation
Leetch remarque Messier sur la ligne de but.
¡ Leetch ve a Messier en la banda y manda el pase!
Passe... lnterruption, le temps que Messier regarde des chaussures de femme.
Tomaremos un tiempo de descanso para que Messier pueda mirar zapatos de mujer.
- Bonjour, monsieur.
messier.
Quel âge a Messier, 80 ans?
¿ Cuántos años tiene Messier?
- Le messier le meilleur - C'est très bien.
- Cuanto más nos ensuciemos, mejor.
M. Messier,.. .. mon prof de maths.
Mamá, el Sr. Messier, mi profe de mates.
Messier 3, je crois.
Messier 3, creo.
Je rêve encore de Mark Messier.
Todavía sueño con Mark Messier.
Au cœur de l'Amas de la Vierge, se trouve une galaxie elliptique géante appelée M87, probablement grande comme 10 fois la Voie Lactée.
En el centro del Cúmulo de Virgo hay una enorme galaxia elíptica llamada Messier 87 quizá diez veces el tamaño de nuestra Vía Láctea.
Je sais juste... tout ne pouvait pas être Messier.
Solo sé que esto todo esto no podría ser más desastroso.
Comme la galaxie Messier 74, par exemple.
Como la galaxia Messier 74, por ejemplo.
L'apparence de Messier 66 semble bien plus asymétrique.
El aspecto de la galaxia Messier 66 es mucho más asimétrico.
Inspecteur Messier.
Detective Messier.
Messier?
- ¿ Messier?
Messier, vous avez le mauvais gars!
- ¡ Messier, tiene al tipo equivocado! - Chris. Chris.
Les hommes de Messier envoient par e-mail les fichiers de l'affaire et les photos de la scène du crime.
Los chicos de Messier están enviándonos... los archivos del caso y fotos de la escena.
J'ai donné ma parole à Messier que tu ne serais pas impliqué.
Le di mi palabra a Messier que tú no estarías involucrado.
Je te suivrai avec Wade et Messier.
Yo seguiré con Wade y Messier.
Avec l'aide du Service Fédéral des Marshals, du Capitaine Messier et de nos amis de la police, on surveille tous les aéroports, arrêts de bus et dépôts de trains du Sud de la Louisiane.
Con la ayuda del Servicio Federal de Marshal, Capitán Messier... y nuestros amigos de la Policía, estamos vigilando todos los aeropuertos... estaciones de autobús y trenes en Southern Louisiana.
Appel d'urgence de Messier.
Un 911 de Messier.
J'apprécie, Messier, mais j'ai besoin de faire quelque chose.
Te lo agradezco Messier, pero necesito hacer algo.
Messier s'occupe des marshals blessés.
Messier tiene a los marshals heridos.
Messier ne voulait pas que quiconque puisse relier son nom à Warren.
Messier no quería que nadie rastreara su nombre hasta Warren.
Messier savait pour le transfert de Baitfish... Faisait partie des même cercles que Sasha Broussard Et le port fait partie de sa jurisdiction.
Messier sabía del traslado de Baitfish... anda en los mismos círculos que Sasha Broussard... tiene jurisdicción sobre el puerto.
Patton a suivi le téléphone de Messier.
Patton rastreó el teléfono de Messier.
Patton continuera de suivre le téléphone de Messier et nous préviendra par Bluetooth.
Patton mantendrá el rastreo de la señal de Messier... nos guiará por los intercomunicadores.
Messier est là.
Messier está aquí.
Messier disait qu'ils n'arrêtaient pas de dire ce mot.
Messier dijo... que él repetía esa palabra.
C'est ce qui nous a amené dans ce Messier en premier lieu.
Es lo que nos ha traído aquí en primer lugar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]