English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Noelle

Noelle tradutor Espanhol

351 parallel translation
Noëlle.
Noelle.
Noëlle... avez-vous tué Catherine?
Noelle... ¿ mataste a Catherine?
Noëlle.!
¡ Noelle!
Noëlle!
¡ Noelle!
"NOËLLE" MARSEl LLE - 1939
"NOELLE" MARSELLA - 1939
- Au revoir, Noëlle.
- Adiós, Noelle.
Je connais mieux que quiconque ce dont tu es capable, Noëlle.
Yo conozco tu carácter mejor que nadie, Noelle.
Noëlle, vous êtes meilleure que vous le pensez.
Noelle, eres mejor de lo que crees.
Vous êtes belle, Noëlle.
Eres hermosa, Noelle.
Noëlle, la guerre s'en vient.
Noelle, se acerca la guerra.
Réjouis-toi pour moi, Noëlle.
Alégrate por mí, Noelle.
- Noëlle Page.
- Noelle Page.
J'ai peur, Noëlle, qu'il en revienne à vous.
Me temo, Noelle, que tú lo decides.
Je t'aime, Noëlle.
Te amo, Noelle.
- Noëlle, écoutez.
- Noelle, escúchame.
- Noëlle!
- ¡ Noelle!
Noëlle, vous allez rester avec moi ici ce soir.
Noelle, te quedarás conmigo esta noche.
Noëlle, il va revenir.
Noelle, él regresará.
Merci, Noëlle.
Gracias, Noelle.
- Noëlle.
- Noelle.
Je suis Noëlle. Vous vous souvenez?
Soy Noelle. ¿ Te acuerdas de mí?
Vous savez quoi, Noëlle?
¿ Sabes qué, Noelle?
Allez, Noëlle.
Vamos, Noelle.
Vous êtes satisfaites, Noëlle?
¿ Ya estás contenta, Noelle?
Ici Noëlle Page.
Habla Noelle Page.
Dieu sait que tu es fantastique, Noëlle.
Por Dios que eres fantástica, Noelle.
Noëlle, je t'ai trouvé un rôle dans deux de mes films.
Noelle, te he dado trabajo en dos películas mías.
Couche avec les Allemands, Noëlle!
¡ Acuéstate con los alemanes, Noelle!
- Noëlle Page. Noëlle Page.
- Noelle Page.
Noëlle, vous avez du style.
Noelle, sí tienes estilo.
Puis-je vous présenter Mademoiselle Noëlle Page.
Te presento a la Srta. Noelle Page.
Vais-je te perdre, Noëlle?
¿ Te voy a perder, Noelle?
C'est une piste privée, Noëlle.
Este aeródromo es privado, Noelle.
Pardonne-moi, Noëlle, mais j'aimerais me concentrer là-dessus.
Perdóname, Noelle, pero me quiero concentrar en esto.
Noëlle, je -
Noelle, yo...
Noëlle, je t'aime.
Noelle, te amo.
- Ce n'est pas si bon que ça, Noëlle.
- No es tan especial como crees, Noelle.
Noëlle, j'ai besoin de toi.
Te necesito, Noelle.
Un pitoyable porteur de valises... qui pense avoir reconnu Noëlle Page... allant vers le bungalow le soir en question, et cetera, et cetera.
Un pobre portero de hotel... que creyó reconocer a Noelle Page... de visita en el bungalow esa noche, etcétera, etcétera.
" Mon mari et Noëlle Page... sont dans l'autre pièce.
" Mi esposo y Noelle Page... están en la habitación contigua.
Noëlle Page et Lawrence Douglas... soit l'exécution par peloton d'exécution.
Noelle Page y Lawrence Douglas... será la de fusilamiento frente al pelotón.
Vas-y, Marie-Noëlle.
Adelante, Marie Noelle.
Vous allez être contacter par un couple, Sam et Noelle.
Serás contactada por Sam y Noelle.
Noelle semble être une vraie princesse.
Esa Noelle suena como una princesa.
Pour l'argent ou pour Noelle?
El dinero o Noelle?
- Bonjour, c'est Noelle.
- Hola, es Noelle.
Et, Noëlle, on va avoir une dernière nuit à faire rougir les autres, ma chère.
Y viviremos la mejor última noche en la historia de las últimas noches.
Oui, je sais que tu ne t'appelles pas Noëlle.
¿ Verdad? No, lo sé, su nombre no es Carolyn.
- Noëlle, c'est mon prénom.
Ese es mi nombre.
Jones. Noëlle Jones.
Navidad Jones.
J'ai toujours voulu me faire Noëlle en Turquie.
Siempre he deseado una Navidad en Turquía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]