Translate.vc / Francês → Espanhol / Nutter
Nutter tradutor Espanhol
39 parallel translation
Quelques mois dans l'établissement pénitentiaire de New Hall devraient donner à Mr Nutter assez de temps pour réfléchir à ces erreurs et leurs conséquences.
Un par de meses en el correccional New Hall podrían darle al Sr. Nutter suficiente tiempo para pensar en esos errores y sus implicaciones.
Nutter était pas dans la tonalité.
Nutter, estas cantando en el tono equivocado!
- Maman, un Nutter Butter.
- Mamá, una Nutter Butter.
Mais le major Nutter a dit que Gordon n'était pas assez haut placé pour ça.
Pero el suboficial mayor Nutter dijo que Gordon no tenía jerarquía para recibir comisiones.
Ou peut-être que Nutter touchait des pots-de-vin de Bartex, Gordon l'a su et l'a fait chanter.
O tal vez Nutter recibía comisiones clandestinas de Bartex Gordon lo supo y comenzó a chantajearlo.
Le major Nutter conduit une Sable.
El suboficial mayor Nutter conduce un Sable.
D'après nous, quand Gordon a su que Nutter touchait des pots-de-vin, il l'a fait chanter.
Creemos que cuando Gordon descubrió que Nutter recibía comisiones lo chantajeó.
ENTREPOT N.A.S. PAX RIVER MAJOR NUTTER
SUMINISTROS DE PAX RIVER SUBOFICIAL MAYOR NUTTER
J'aurais parié mon salaire que c'était le major Nutter.
Hubiera apostado un mes de mi sueldo a que era el jefe Nutter.
Écoute, j'ai réfléchi, les Choco au beurre de cacahuette sont sous-estimés.
Nutter Butters es una galleta subestimada "
Oui, juste une dingue parfaite.
Ella es simplemente una perfecta "Nutter".
Plus de Nutter Butters ni d'Oreos?
¿ Ya no hay Nutter Butters ni Oreos?
T'as pensé à mes Nutter Butters?
¿ Me trajiste mis galletas?
Tu parles. Tu as mangé mes Nutter Butters.
Antes solías traerme mis galletas.
Nutter Butter.
Galletas de mantequilla.
En planque, regardant mon père et Ziva sous couverture pendant que tu mâches un Nutter Butter.
En un dispositivo de vigilancia viendo a mi padre y a Ziva trabajar encubiertos mientras llegas al orgasmo con galletas.
Mr Nutter, quand vous aurez fini d'être perturbateur, j'aimerais que mon cours avance.
Señor Nutter, cuando haya terminado de ser brusco, me gustaría empezar con la clase.
On visité la maison d'une serveuse locale. Il sont allés au Kwik-E-Mart pour prendre un grand café et une boite de Nutter Butters, puis on pris un van et se sont garés à Shreveport.
Han visitado la casa de una camarera local, pasaron por el Kwik-E-Mart para comprar un café y una caja de Nutter Butters, y luego han ido en una furgoneta hasta un aparcamiento en Shreveport.
Billy Nutter?
¿ Billy Nutter?
Il y a beaucoup de chose que tu ne sais pas encore à mon sujet, Billy Nutter.
Bueno, hay muchas cosas que no sabes sobre mí, Billy Nutter.
C'est pour ça que Sal Nutter veut un IRM. ou Delma Warner une radio?
¿ Entonces por qué ha estado llamando el viejo Sal Nutter pidiendo una resonancia y Delma Warner solicitando una radiografía?
Ou un Nutter Butter, si tu es dans le besoin.
O una Nutter Butter si estás en un aprieto.
Je n'ai jamais vu un Nutter Butter avec autant de culot.
Nunca escucharías ese tipo de impertinencias de una Nutter Butter.
Ils ont re-fourni le stock de Nutter Butter aujourd'hui, et euh, j'ai fondu dessus comme un mort de faim et j'ai vidé tout le distributeur.
Hoy han repuesto las galletas de mantequilla de cacahuete, y... he volado hacia allí como un halcón y he vaciado toda la máquina.
Peut-être que Nutter Butter a eu raison de nous envoyer.
Igual la lunática tenía razón en enviarnos.
Je vais suivre Nutter en Espagne.
Voy a seguir a Nutter a España antes que ustedes.
Avancez-vous, Thomas Barjo et sa bonne femme.
Adelante, Thomas y señora Nutter.
Dites-nous tout ce que vous avez vu, M. Clarke en tiendra compte et prendra bonne note de votre témoignage maudit.
Bueno, decidnos todo lo que habéis espiado, Thomas Nutter, y el Sr. Clarke se enterará y tomara nota de las evidencias del testimonio dado.
Je m'appelle Thomas Barjo et voici ma femme Sarah.
Me llamo Thomas Nutter y ella es mi esposa, Sarah Nutter.
Hier soir et depuis de nombreuses nuits, nous avons aperçu Elizabeth Gadge, la mère de ma femme, s'éclipser pour rencontrer un démon... couvert de fourrure brune,
Lo hicimos, anoche y muchas noches más, espiamos a Elizabeth Nutter, madre de mi mujer, salió fuera y se encontró con un demonio... cubierto, según vimos, de una piel marrón
Vous confirmez ces dires, ma bonne dame Barjo?
¿ Jura que vio esto, buena mujer Nutter?
- Ces hommes sont érudits et ont vu bien des choses étranges.
- Son hombres letrados, Sra. Nutter y han visto cosas más extrañas que esas.
- Qu'y a-t-il, Sarah Barjo?
- ¿ Qué pasa, Sarah Nutter?
Vous mentez, ma bonne Barjo.
- Mentís, Sra. Nutter. - No.
C'est évident que les Barjo veulent la virer de chez eux et ont crié à la sorcière.
Está más claro que el agua que los Nutter la quieren echar de su casa y que han visto la solución en llamarla bruja.
Et tu étais censé le rencontrer dans un an.
Ahí está la mantequilla Nutter. Y no estabas supone a su encuentro
M. Peabut Nutter!
Sr. Manquetilla de Maní.
Nutter Butters?
Nutter mantequillas?
Un Nutter Butters.
Mantequilla de maní Eso fue muy bonito