Translate.vc / Francês → Espanhol / Outta
Outta tradutor Espanhol
58 parallel translation
Obtenez le troupeau outta here!
¡ Saque a su rebaño de aquí!
- Bat la merde outta me.
Tu quieres joderme a mi.
Si vous êtes à Sacramento, ils débarquent la semaine prochaine. Maintenant, écoutons Straight Outta Locash de CB4 au Top 50 des vidéos de Weird Warren. Écoutez ça!
ahora escuchemos "Salido de Locash" con CB4 en el ranking de vi-vi-videos del Loco Warren oye, escucha esta wea
C'était le dernier single de Cell Block 4, alias CB4, tiré de leur album Straight Outta Locash. Yo, comment ça va, nos fans hardcore?
Está bien, ese era el nuevo single de CB4 del álbum "Salido de Locash" que pasa con los rudos
- Let's get outta here. - Get the hookers!
Muy bien, vámonos de aquí.
Mettez vos mains vers le haut et outta venu là!
¡ Levante las manos y salga de ahi!
Tout le monde outta la voiture!
¡ Salgan todos del auto!
Pour toi si, dégages...
It is for you. Get outta here.
Sort ton harmonica de ta poche, cow-boy.
Consigue tu outta del arpa su bolsillo, vaquero.
Quand mon entreprise de construction déplacé à New York, les loyers ont été outta vue, nous a seulement pris un bail d'un an.
- Así es. Cuando mi compañía constructora se mudó a New York, el alquiler estaba alto así que sólo alquilamos por un año.
- Vous les voyez venir outta here
- ¿ Los vio salir de aquí? - ¿ Quién?
Il était une fois une jeune fille qui s'appelait Eily Bergin qui était le portrait craché de l'actrice célèbre Mitzi Gaynor qui chantait l'm Gonna Wash That Man Right Outta My Hair.
Verá, había una vez... una joven llamada Eily Bergin... que se parecía a la estrella Mitzi Gaynor... la que cantaba Me voy a quitar a ese hombre de la cabeza.
- Go. Go! Get'em outta here.
Vete. ¡ Vete!
- Outta la manière!
- ¡ No disparen!
# When I come outta court, yeah, I pop the Colt
When I come outta court, yeah, I pop the Colt
Il faut obtenir outta here
Vamos, tenemos que salir de aquí
Dans la psyché Un leurre est né
Parece # en el espejo Ella es Outta Sight, todos los derechos
Dans la psyché Un leurre est né
Parece # en el espejo Ella es Outta Sight, todos los derechos #
Je suis outta here... Au revoir!
Me voy de aquí... adiós!
Pensez-vous vraiment elle devient outta ici?
¿ Crees que va a salir de aquí de verdad?
Je reçois outta ici.
Voy a salir de aquí.
Nous sommes outta ici.
Vámonos de aquí.
No matter what we say
# No matter what we say # # We're the song that's outta tune # # No importa que digamos # # somos la canción dentro de la melodía #
- Hat Outta Hell. Sgt.
Ah, Meat Loaf. "Hat Outta Hell".
C'est un challenge de me tirer du lit le matin.
En realidad es un enorme esfuerzo a arrastrarme Outta cama.
Hmm, je pense que le morceau qui m'a plus donnà © envie de devenir une DJ... C'est Straight outta Compton.
Bueno, supongo que la canción que realmente me hizo querer ser DJ... fue "Straight Outta Compton"
Je fais mon épices belette saucisses d'outta de porc.
Haré mi salchicha de cerdo especiada con comadreja.
C'est marqué "Selina Se Renia."
Está etiquetado "Selina Sell-Outta".
Bon, peut-on tout simplement obtenir le l'enfer outta ici maintenant, avant que l'on mon père nous voient?
De acuerdo, ¿ podemos solo salir de aquí ahora, antes de que uno de mis padres me vea?
Mais vous devez pour l'obtenir outta là, plutôt tôt que tard.
Pero tienes que sacarlo de ahí, mejor pronto que tarde.
Nan, c'était du sang qui sortait de mes oreilles.
- No, era sangre disparar outta mis oídos.
Quel est le problème, Ram a aspiré la force par ta [bip]?
- ¿ Qué te pasa, ram chupar la fuerza outta su [pitido]?
Bien essayé de filer en douce, sale camion avec des gros seins.
Buen intento tratando de colarse outta aquí, volcar camión con tetas.
♪ I jump outta bed ♪
♪ I jump outta bed ♪
Je ai pensé que vous pourriez vouloir Get Outta la maison pour un jour ou deux.
Pensé que tal vez querrías dejar la casa por un día o dos.
- Je suis outta ici.
- - Me voy de aquí.
We gotta get outta here.
Tenemos que salir de aquí.
Comment ça se fait que vous n'ayez jamais vu cette série?
Probablemente estaba aquí, cavar este Outta jeep maldito esta arena maldito! ¿ Cómo no ver ese programa?
♪ stumble outta his front door ♪ hop into a cab ♪ feeling a little bit crazy
* Salir corriendo de su puerta principal * * saltar en un taxi * * sentirse un poco loca * * sentirse un poco mala *
Séance d'enregistrement de Straight Outta Compton
Straight Outta Compton Sesion de grabacion
le 1er super groupe de L.A., NWA, avec Straight Outta Compton, prenant le pays d'assaut.
El primer supergrupo de Los angeles, NWA, con su album, Straight Outta Compton, y están causando sensacion en todo el país.
Straight Outta Compton, tout chié.
Lo espere toda mi vida, desde Straight Outta Compton.
Nous sommes outta here.
Saldremos de aquí.
It Takes a Nation, Straight Outta Compton,
It Takes A Nation Of Millions, Straight Outta Compton,
Non, rien à foutre.
Eh, "get outta jii". No, "fugedaboudit".
Outta la voiture!
¡ Maldita sea!
Il faut que tu viennes ici.
Richard, you need to come outta there.
♪ Stumble outta that red door ♪ hop into a cab ♪ feeling a little bit crazy
* Salir corriendo por la puerta de atrás * * saltar en un taxi * * sentirse un poco loca * * sentir como si quisiera ser mala * * no ir a casa hasta cumplir un par de pecados más de mi lista *
♪ stumble outta that back door ♪ hop into a cab ♪ feeling a little bit crazy
* Salir corriendo por la puerta de atrás * * saltar en un taxi * * sentirse un poco loca * * sentir como si quisiera ser mala * * no ir a casa hasta cumplir un par de pecados más de mi lista *
♪ When your man leaves to go outta town ♪
- ¡ Gracias, cariño! ¡ Te pillé, papá! - ¡ Ya está el pavo!
Sors de là.
Outta la fosa.