English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Paley

Paley tradutor Espanhol

197 parallel translation
Vous, continuez!
Bien, Paley, sigue con ese número.
- Richard Paley?
- ¿ Richard Paley?
- Richard Paley?
- ¿ Es usted Richard Paley?
- Paley.
- Paley.
Richard Paley.
Richard Paley.
- Vous n'êtes pas Richard Paley.
- No eres Richard Paley.
II y a bien eu un Richard Paley dans l'aviation, mais il est mort.
Hay un Richard Paley en el 1 º de Caballería Aérea, pero está muerto.
Pourquoi vous faire passer pour Richard Paley?
¿ Por qué te hiciste pasar por Richard Paley?
Regardez, c'est Paley!
Mira, es Paley!
Paley.
Paley.
" Je ne désire que le bien de tous.
Quiero lo mejor para todos. Dolores Paley.
Une demoiselle Paley a téléphoné.
La Srta. Paley llamó y dijo que era urgente.
Mlle Paley.
La Srta. Paley.
La force de l'histoire réside dans sa simplicité.
- ¿ No se acuerda de mí? - Soy la Sra. Paley.
Ils nous fallait des coordonnées. Des doubles coordonnées :
¿ Qué es precioso, Sra. Paley?
Ca devait être juste, car on savait que certains iraient vérifier.
Si se mira desde cierto ángulo... - ¿ Cómo lo ha llamado, Sra. Paley?
Il fallait la retirer quand on filmait les échelons, mais autrement... c'était bien plus confortable.
- Acabemos de una vez. Joder, vaya mierda de día. Eso es, Sra. Paley, siga riéndose.
S'ils n'avaient pas fait ça, le film n'aurait pas vu le jour.
Por Dios, Sra. Paley, esto no es un juego. Venga, abajo.
Le numérique était idéal pour un tournage à petit budget dans des délais serrés.
Hola, soy la Sra. Paley. ¿ Quiénes sois?
On n'utilisait ni fonds verts ni motion control.
Yo me llamo Kate y ésta es la Sra. Paley.
Il est plus effrayant de ne pas savoir.
Diseñaste las puertas, tu reloj... - Sra. Paley...
Ca implique qu'il y a une force inconnue qui contrôle ces gens.
- Sra. Paley, por favor, no. Dios mío, creo que todavía está vivo.
Je trouve ça plus inquiétant que si elle avait un nom.
- Sra. Paley, por favor. - Bájala. Tenga cuidado.
"Big Brother ne vous regarde pas."
No, lleva tiempo aquí, Sra. Paley.
On était toujours dans le cube.
- ¿ De qué lo conocía la Sra. Paley? - No sé.
"David comprendra"...
- ¿ Qué, Sra. Paley?
Worth est un rôle important car c'est surtout lui qui apporte de l'humour au film.
- Pobrecito. Sra. Paley, ¿ está segura de que no ha dejado el perro en casa? No, estaba aquí.
Ce passage où Worth se sent soulagé est criant de vérité car j'étais réellement soulagé d'avoir fini mes dix pages!
Pero qué idiota soy. Me parte el corazón. Sra. Paley.
L'humour est important car ce film provoque un sentiment de claustrophobie et de tension.
Sra. Paley, antes de jubilarse, ¿ a qué se dedicaba? A nada interesante, era matemática teórica.
Ca ne doit pas tourner au gag. C'est vrai. Mais il faut quand même un peu d'humour.
Sra. Paley ¿ no es posible que trabajase para Izon Research Affiliates y que su perro se llame Skippy?
Les grosses productions du genre se polarisent sur une opposition bien-mal si tranchée qu'on finit par perdre l'élément... de mystère.
Y era amiga del aspirante al Nobel. Creo que no debemos fiarnos de la Sra. Paley. No estoy loca.
C'est drôle, car dans les films plus anciens, les personnages sont moralement complexes, du moins plus qu'aujourd'hui.
Sra. Paley. - ¿ Qué investigaciones hacía en Izon? - General, no fui parte de esa locura.
Le superviseur de la 2e équipe mériterait le prix Nobel de physique pour ce système de poulies.
He perdido la puta cabeza. La Sra. Paley ha abierto la puerta...
Quel est ce son superbe?
O sea que lo que hemos visto eran Simon y la Sra. Paley.
Là, nos voix couvrent la bande son, mais ce silence est merveilleux.
Así seguro que todo nos parecerá mucho mejor. Es Ud. Graciosa, Sra. Paley.
Jusque-là, on n'avait aucune idée... de son aspect extérieur.
- ¿ También lo reconoce, Sra. Paley? - No exactamente... - ¿ Qué pasa?
Il était important d'avoir ces effets spéciaux car, sans eux, ça se résumait à un décor en carton et plastique.
Es una oscilación cuadrangular perfecta. Está cambiando. ¡ Sra. Paley, no!
C'est la première fois que Worth se comporte en héros, qu'il se soucie de quelque chose ou de quelqu'un, qu'il sort de son apathie.
¿ Qué dice, Sra. Paley? ¿ Está dispuesta a hablar? Soy todo oídos.
Il subit toutes sortes de sévices sans jamais se plaindre.
Vámonos. ¿ Y la Sra. Paley? Maldita sea.
- Al Paley est le meilleur!
- Al Paley es el mejor de la profesión.
Vous croyez que le juge se dira plus expert qu'AI Paley?
¿ Crees que el juez va a decir que sabe más que Al Paley?
Sénateur Paley!
¡ Pero si está el Senador Paley!
Dans la première scène, on voulait démarrer fort, avec une sorte d'accroche à la manière des James Bond, car le rythme ralentit beaucoup après.
- Soy la Sra. Paley. - Mucho gusto. - Hola.
Ou à me faire tabasser.
Sra. Paley, ¿ dónde vive Ud.?
Pourtant, je suis toujours là.
Vuelve aquí en seguida. ¿ A quién busca, Sra. Paley?
" Je me sens mieux.
Sra. Paley, ¿ de qué trabaja? En nada, estoy jubilada.
Il y a un autre obstacle car vous découvrez, arrivés au bout du labyrinthe, qu'il y a une autre coque autour.
- Sra. Paley, no... - ¿ Skippy? - Sra. Paley.
Le "cube émotionnel".
Puede que no debamos fiarnos de la Sra. Paley.
Des grandes planches en contreplaqué avec des couvertures insonorisantes.
Vamos, Sra. Paley, aguante un poco más.
Deux mois.
- Sra. Paley, es hora de irnos.
Quelque chose de mal.
No me gustaría que a Ud. le ocurriera eso, Sra. Paley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]