English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Querida

Querida tradutor Espanhol

28,610 parallel translation
J'ai perdu des organes au décollage.
Querida, perdí el suelo pélvico en el despegue.
Darling, on va faire une méga teuf dans Hyde Park.
Querida, el plan es organizar una gran fiesta en Hyde Park.
Dorothy. Non.
Dorothy querida.
Ça va devenir votre amante. Votre maîtresse. Votre concubine.
Será su amante, su querida, su concubina.
Non, entrez, ma chère.
- Perdón, volveré después. - No, pasa, querida.
- Dory...
Dory, querida.
Chère Becky, ces deux charmants poissons veulent se rendre en quarantaine.
¿ Becky, querida? Esos dos lindos peces necesitan entrar a cuarentena.
Tu es libre, Rebecca?
¿ Estás libre hoy, Rebecca querida?
- Après toi, ma chère.
- Después de ti, querida.
Isabel, mon amour.
Mi querida Isabel.
Ma chère Lucy,
Mi querida Lucy.
Tout le monde se sépare de tout à un moment, ma chère.
Todos se apartan de todos al final, querida.
Ma chère, puis-je vous dire que votre tête a l'air très grosse aujourd'hui.
Querida... puedo decir que tu cabeza se ve muy, muy grande hoy.
Qu'est-ce qui ne va pas, ma chère?
¿ Qué te atormenta, querida?
Vous demandez l'impossible, ma chère.
Pides lo imposible, querida.
Fais attention, chère Alice.
Ten cuidado, querida Alicia.
Félicitations chère Mirana, pour ton passage à l'âge adulte.
Felicitaciones, querida Mirana, por tu mayoría de edad.
Ma chérie.
¡ Querida!
Toi aussi ma chère.
Yo también querida.
Et mes plus chers ennemis.
Y mi más querida enemiga.
Ma chère famille!
Mi querida familia.
Ma chère Alice...
Mi querida Alicia.
À plus tard, ma chérie.
Hasta luego, querida.
Absolument, ma chérie.
Por supuesto, querida.
Rachel, va à l'intérieur, ma chérie. Non!
- Rachel, mejor ve adentro, querida.
Elle était où, ma peite biche?
¿ Qué pasó con ella, con mi querida?
- Merci, ma chère.
Gracias, querida.
Ma chère, j'ai oublié ton nom.
Querida, olvidé tu nombre.
Mon enfant, on est peut-être évolués, mais au fond, on est toujours des animaux.
Querida, habremos evolucionado, pero en el fondo, aún somos animales.
Chère Kit. Tu dis que ta mère n'est pas fiable émotionnellement.
Querida Kit... has dicho que tu madre siempre ha sido emocionalmente poco fiable.
Madame, ça va?
¿ Querida, está bien?
Madame?
¿ Querida?
Vous êtes de la Ligue des femmes nazies, ma chère?
Entonces, ¿ eres de La Liga de las Mujeres Nazi, mi querida Frau?
Mère, je suis désole d'être en retard.
Querida mamá, perdón por llegar tan tarde.
Janet, ma chérie.
Janet, querida.
Ma chérie, ça va?
Querida, ¿ te sientes bien?
Ma puce.
Querida.
Ma chérie, tout va bien.
Querida, ya pasó.
Janet, assieds-toi, ma chérie.
Janet, siéntate, querida.
Pourquoi tant de hâte?
Mi querida, esa prisa.
Une lettre pour vous, ma chère.
Una carta para ti, mi querida.
Reposez vos yeux, je vous la lis.
Cuida tus ojos, mi querida. La leeré por ti.
- Quoi donc, ma chère?
- ¿ Qué sucede, mi querida?
Ma chère Frederica, Sir James Martin est un jeune homme de cœur, dont la seule offense est de vouloir vous offrir une vie confortable.
Frederica, querida Sir James Martin es un joven generoso cuya único delito parece ser desear brindarte una vida de confort.
Ma chère, l'aisance dont nous jouissons est des plus précaires.
Querida, nuestra condición de vida actual es del tipo más precario.
Du résultat, je tire une pointe de vanité, car il fut aussi favorable qu'instantané.
El resultado justifica un poco de vanidad, mi querida pero el efecto no fue favorable ni inmediato.
- Ma chérie, bienvenue!
- Mi querida, bienvenida.
Bien sûr, ma pauvre amie...
Sí, por supuesto, mi querida.
Chérie!
¡ No, querida!
Chère Kit.
Querida Kit... desde esta habitación de hotel olvidada por Dios... a 5.000 millas de distancia...
Aidez-moi!
- Querida Lucy, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]