Translate.vc / Francês → Espanhol / Technique
Technique tradutor Espanhol
4,957 parallel translation
Problème technique de mémoire?
¿ Fallo de la memoria?
Notre unité d'assistance technique dit qu'il retransmettait au serveur de votre compagnie.
La Unidad de asistencia técnica dice que estaba emitiendo hacia el servidor de su compañía.
C'est une technique pour inhaler ta boisson. Qu'est-ce que c'est?
- ¿ Qué es eso?
J'ai utilisé une technique de respiration de plongée que je connais.
He utilizado una técnica de respiración de buceo que conozco.
La même technique que vous avez apprise en tant que plongeur.
Calmarte con la misma técnica que aprendiste como buceador.
Tater, on a des inspecteurs qui ont besoin d'une assistance technique sur une scène de crime.
Tater, tenemos unos detectives que necesitan asistencia técnica en una escena.
Dot et moi étions en train d'admirer votre technique, n'est ce pas Dot?
Dot y yo estábamos admirando su técnica, ¿ verdad, Dot?
Il y a une technique.
En realidad requiere cierta habilidad.
J'ai fait un an comme Officier Chef Technique à Bagram.
Estuve un año haciendo de director de tecnología en Bagram.
Et elle a la phobie de rencontrer les patrons des autres, alors j'ai créé une technique de thérapie comportementale pour la forcer à affronter ses peurs.
Y tiene una terrible fobia a reunirse con los jefes de otras personas, así que creé una técnica de terapia de conducta para obligarla a enfrentar sus miedos.
C'est une nouvelle technique.
Es una nueva técnica.
Seth Nelson... vit au Maryland avec ses parents, travaille comme support technique pour une societé de câbles.
Seth Nelson... Vive en Maryland con sus padres, trabaja en el servicio técnico de una compañía de televisión por cable.
C'est une technique breveté.
Es una técnica patentada.
Hey, West. Tu as eu ces pages que le coach nous a donné pour la technique d'attaque?
Oye, West. ¿ Tienes esas páginas que nos dió el entrenador para doblegar a la defensa?
Il faut quoi, 10 000 heures pour maîtriser une technique?
¿ Cuánto lleva perfeccionar una habilidad, unas 10.000 horas?
Les Throat Explosion maîtrisent leur technique, on doit pouvoir faire les deux, Sinon, on peut dire adieu aux Nationales cette année.
Throat Explosion hace lo suyo muy, muy bien, pero necesitamos ser capaces de hacer ambas, impecablemente, o de otro modo no vamos a tener ninguna oportunidad.
Quand on faisait de l'audit ensemble, on avait une super technique.
Cuando éramos Auditores Estatales, teníamos un sistema increíble.
J'utilise ma technique secrète.
Voy a usar mi tiempo fuera poniendo el filete en mis pantalones.
D'un point de vue technique ce n'est pas un oui ou un non.
Eso no es técnicamente ni un sí ni un no.
Il y a... une nouvelle technique que j'ai appris récemment en matière d'incendie que je voudrais essayer ici.
De acuerdo, hay una... nueva técnica que aprendí recientemente en relación a los incendios que me gustaría probar.
Uh, pour la plus récente réédition du Magicien d'Oz. Ils ont utilisé une nouvelle technique de restauration.
Para la última reposición de El mago de Oz usaron una técnica de restauración antigua.
on va travailler ta technique de parking.
Vamos a comprobar tu técnica de aparcamiento.
Notre précédent partenaire aimait bien prendre des raccourcis, mais on pense qu'avec votre expertise technique, étant une entreprise informatique, et votre argent, on pourrait vraiment un film qui déchire.
A nuestro ex-productor le gustaba atajar, pero nosotros pensamos, que con tu asesoramiento técnico, siendo de una empresa online y todo eso, y tu dinero, podríamos hacer una película molona.
Oui, j'ai lu ton papier en ligne. Cette technique pour créer un nouvel élément est inspirée.
Esa técnica para crear un nuevo elemento pesado es inspiradora.
Vous savez, si vous êtes intéressées, il y a une technique avec laquelle je prends un peu de vos cheveux, les mets dans un peu de poudre de carbone, et utilise la presse hydraulique du boulot pour changer ça en un petit diamant
¿ Saben? Si están interesados, existe una técnica donde puedo tomar un mechón de tu cabello, refinarlo hasta polvo de carbón, y después usar la prensa hidráulica en el trabajo para convertirlo en un pequeño diamante.
On devrait peut-être aller à l'espace technique.
Probablemente deberíamos ir hacia el corredor de alta tecnología.
L'unité d'intervention d'assistance technique ont mis en place un flux
La unidad de respuesta rápida te mandará un enlace a tu oficina.
Technique par voie transgastrique?
¿ Cómo harías una aproximación transgástrica?
L'équipe technique vient juste de les apporter alors on s'y met.
TARU acaba de dejarlas aquí, así que manos a la obra.
Ecoute, j'ai une technique de sommeil incroyable que mon coach de sommeil m'a apprise.
Escucha, tengo una técnica que mi entrenador del sueño me ha enseñado.
Il croyait à une technique ancienne de la lobotomie, mais la caméra nous dit qu'il est porté sur la technique.
Le parece que la técnica para lobotomía está pasada de moda, pero la cámara nos dice cuál es su inclinación técnica.
La technique, c'est de l'enfermer.
- Entonces la estrategia es contención. - Bien.
Parce que les électeurs, pour utiliser un terme technique politique, t'ont viré.
Porque los votantes, para usar un término político técnico, te dieron una patada.
Je pense que le terme technique est Lutin de Noel.
¿ Amigos de Abby? Creo que el término médico es ayudantes de Santa.
juste te montrer une technique.
Déjame... déjame solo enseñarte una técnica.
Hey, chef Max, regardez ma technique.
Hola, chef Max. Mira mi técnica.
C'est une technique intéressante que tu as là, chef.
Una técnica interesante la que estás empleando, chef.
Parce que si... Si tout ce qui vous motive, c'est la maîtrise technique, quand l'un de vos patients aura vraiment besoin de vous, votre travail commencera peut-être à vous ennuyer.
Porque si lo único que la motiva es la maestría técnica, cuando uno de sus pacientes la necesite más,
La meilleure technique de drague, c'est une paire de Dockers.
La mejor línea para coquetear con alguien es un par de pantalones ajustados. Los mejores pantalones ajustados son- -
Mais on était nouveau au boulot et on a pas vraiment compris le jargon technique.
Pero éramos nuevos en el trabajo de oficina y no terminábamos de dominar el lenguaje técnico.
La technique de ligotage, la taille et le lieu des blessures par balle.
La técnica utilizada para unirse a ella, el tamaño y la colocación de las heridas de bala.
Ta technique n'est pas le problème.
Tu técnica no es el problema.
Je suppose que c'est une sorte de technique à tête rétractable.
Supongo que es algún tipo de técnica encoge cabezas.
Je n'ai pas uniquement besoin d'un support technique.
Lo que necesito ahora mismo... no es una unidad de soporte.
Le nà © gatif doit passer par un processus technique...
- Sí, el negativo necesita pasar...
Cette technique. Je serai jamais aussi bonne.
Jamás seré tan buena.
Conditionnement et poids le matin... technique et lutte, le soir.
Hago ejercicios y peso en las mañanas, y hago técnicas de lucha en las tardes.
Je suis curieux sur votre technique.
Tengo curiosidad sobre su técnica.
Agent blessé, local technique, dans la tour Omnicorp.
Oficial herido. Cuarto de máquinas. Edificio Omnicorp.
Quand tu t'es battu en duel contre le titan féminin, tu n'as pas reconnu de technique propre à Annie?
Entablaste un combate cuerpo a cuerpo con el Titán Hembra. ¿ Empleó alguna de las técnicas de combate típicas de Annie?
Quelqu'un a du trouver une technique pour en produire de grandes quantités.
Pero, ¿ 600 litros de producto crudo?