English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Zee

Zee tradutor Espanhol

310 parallel translation
Sur les digues du Zuider Zee Les sabots de bois ont trouvé la clef
En los diques de Holanda Lo bailan con zuecos
Pensez-vous pouvoir dire "the" next man "that" dies... et non "zee" next man "zat" die?
¿ Cree poder decir : El "próximo" hombre que "muera" en vez de : El "próxima" hombre que "muero"?
C'est Zee.
Zee. ¡ Frank!
Comment va tout le monde?
¿ Cómo estás, Zee?
- Au revoir, Jesse.
Puede ser que pase mucho tiempo hasta que te vuelva a ver, Zee.
- Oui. Zee est là?
- Pensaba que estaría...
- Bonsoir, Zee. - Bonsoir, Will.
Pues sí, está...
- Je te croyais avec tes hommes.
- Buenas noches, Zee.
Zee connaissait Jesse James. Elle vous l'a dit?
En una noche como esta no se puede encontrar ni un elefante blanco.
Elle m'en a tant parlé que je crois le connaître.
Zee conoce a Jesse James. ¿ No se lo dijo? Crecieron juntos.
J'espère qu'il va arrêter ses histoires ou rester hors de mon chemin, ça nous éviterait de faire du mal à Zee, quoi qu'il arrive.
Sí, eso lo entiendo. Espero que deje de andar dando problemas en mi distrito o se los va a dar a otro ;
- Zee, s'il te plaît...
Adiós.
- Elle dit qu'ils vont être indulgents.
Entonces, Zee ya te lo ha explicado todo.
Au revoir.
Adiós, Zee.
Oû est Zee? - Oû étiez-vous?
y dispararles como a perros.
Oû est Zee?
- ¿ Dónde estabas?
- Elle est sortie. - Oû?
- En Pine Ridge. ¿ Y Zee?
Ils l'ont attrapé.
¡ Mayor! ¡ Zee!
Nous avons tout?
- Srta. Zee... ¿ Ya guardamos todo?
C'est très bien, toute la maison.
Gracias, Sr. Jesse. Está muy bien, Zee, todo el lugar.
NE ME SUIS PAS, CAR JE NE REVIENDRAI PAS. ZEE PS :
No vengas por mí, porque no volveré.
- Tu dois arrêter.
Tienes que acabar con eso, Zee.
Il sait qui je suis?
¿ Zee, ya le has contado algo de mí?
- Salut, mademoiselle Zee.
Zee? ¿ Tardaréis mucho?
À première vue, Hendrick van der Zee n'avait rien d'insolite.
Cuando conocí a Ingrid Vandervee pensé que no era como los demás.
Je m'appelle Hendrick van der Zee.
Me llamo Heinrich Van der Fick.
Le nouvel ami de Pandora, Hendrick van der Zee, s'était installé dans un pavillon de l'Hôtel Isabella. Le cercle d'amis de Pandora l'avait aussitôt adopté.
El nuevo amigo de Pandora, Heinrich Van der Fick... se había instalado en un bungalow en los jardines del Hotel Isabella... y era aceptado sin reservas en el círculo que rodeaba a Pandora.
Van der Zee rentrait à l'hôtel après minuit...
Van der Fick volvía pasada la media noche... a su residencia en el Hotel Isabella.
Pandora observait avec insistance la place de van der Zee.
Pandora no dejaba de mirar el asiento vacío reservado para Van der Fick.
Mets le moteur en marche.
Zee, enciende el motor.
Je n'en crois pas mes yeux.
¿ Zee?
- Désolé, chérie.
No puedo dejar de hacerlo, Zee.
Tu es la seule qui s'inquiète de toute façon, tu es la seule qui compte pour moi.
Ahora todo lo que me importa eres tú, Zee.
C'est toi qui les as faits, Zee?
Ricos bizcochos.
Goûtez-les, M. Howard.
¿ Los hiciste tú, Zee?
- Vous faites votre travail.
así, Zee sufriría menos. Una cosa u otra.
Je deviendrais fou en prison.
No puedo, Zee.
Le temps qu'il faudrait.
Zee.
- Je suppose que Zee t'a expliqué.
- Hola, Will.
Au revoir, Zee.
Muy orgullosa.
- À Pine Ridge.
- Dónde está Zee?
Elle est partie pour...
- Zee salió.
Mon Dieu, Zee.
Dios mío Zee, yo...
Zee.
- Pinkie.
IL PÈSE TROIS KILOS
Zee ".
- Il ressemble à Zee?
- Se parece a Zee?
Etje vais faire un éditorial.
¡ Zee!
Mais Pinkie va s'en charger, chéri.
Zee
Et comment!
Ah, claro, Zee...
Hendrick van der Zee.
- Claro que estoy bien.
M. van der Zee est hollandais.
En parte tenías razón, Stephen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]