Translate.vc / Francês → Espanhol / Çan
Çan tradutor Espanhol
2,909 parallel translation
- ♪ Y'all can t fire me ♪
- # Ustedes no pueden despedirme #
♪ I can t get no quiet time ♪
# No puedo tener un tiempo de paz #
♪ more than I can give ♪
# Más de lo que puedes dar #
♪ then I can leave you when my ship comes in ♪
# Y luego podré dejarte cuando llegue mi barco #
♪ Baby, can I change my mind?
# Cariño, ¿ puedo cambiar de parecer?
♪ Baby, can I change my mind?
# Nena, ¿ puedo cambiar de parecer?
♪ Baby, can I change my mind?
# ¿ Puedo cambiar de parecer?
♪ baby, can I change my mind?
# Nena, ¿ puedo cambiar de parecer?
♪ baby, can I change ♪ ♪ my mind?
# Cariño, ¿ puedo cambiar # # de parecer?
[bruit de foule] C'est une référence à une chienne.
Esa es una referencia al sexo femenino de un can.
♪ and we know we don t have to tell you ♪ ♪'cause you can say it yourself ♪
* Y sabemos que no tenemos que decírtelo * * porque puedes decirlo tú mismo *
Je l'ai vu six fois, et je ne sais toujours pas ce que j'ai vu.
Va a ser la fiesta más larga del mundo. ¡ Penny can! Yo la he visto seis veces, y todavía no sé qué he visto.
Tu peux penser à quelque chose de mieux à faire qu'un round de Penny Can qui dure toute la journée?
¿ Se te ocurre algo mejor que hacer que un día entero de penny can?
Penny can.
Penny can.
Penny can, mon frère.
Penny can, hermano.
T'essaies juste de cacher le fait que Penny Can n'est plus si drôle.
Estás tratando de tapar el hecho que "Penny Can" ya no es divertido.
Bon, à l'ancienne, sans fioritures.
Bueno, a la antigua, sin florituras de "Penny Can".
Penny can.
Lata de Peniques.
Penny can est mort.
"Lata de Peniques" ha muerto.
Ecoute, Tintin, je ne peux pas avoir Andy autour... parce que tu as tué le penny can.
Mira Tintín, no puedo tener a Andy deprimido por aquí... Porque mataste el "Penny Can".
J'ai une super idée pour rebooster le penny can.
¡ Tengo una gran idea sobre cómo relanzar Penny Can!
Nickel can.
Monedas de cinco centavos para la lata.
Ecoute, Tintin, Je ne peux pas avoir Andy autour parce que tu as tué le penny can.
Mira, Tintín, no puedo tener a Andy abatido porque te hayas cargado la "lata de peniques".
Bien, alors pourquoi ne pas faire un petit Penny Can?
Bueno, ¿ por qué no jugamos un poco a Penny can?
Le penny can est un jeu débile
Penny can es un juego estúpido.
Penny can, c'est pas juste balancer un penny dans un seau
"Lata de Peniques" no es solo lanzar un penique... dentro de una lata.
Ooh. Penny can!
¡ Lata de Peniques!
Penny can!
¡ Lata de Peniques!
Aller, aller, aller, aller! ♪ But I can t find the words I want ♪ ♪ oh, I can t ♪
¡ Vamos, vamos, vamos! Papá, es la hora.
As-tu mangé des cuisses de grenouilles et dansé le cancan?
¿ Comiste ancas de rana y bailaste el can-can?
♪ I love to dance ♪ ♪ so give me more, more ♪ ♪ till I can t stand ♪
# adoro bailar # # dame más, más # # hasta que no pueda más # # ven al piso, piso # # como si fuera tu última oportunidad # # si quieres más, más # # entonces aquí estoy #
♪ starships were meant to fly ♪ ♪ hands up and touch the sky ♪ ♪ can t stop,'cause we re so high ♪
# las naves estelares son para volar # # las manos arriba, toca el cielo # # no puedo parar, porque estamos alto # # hagámoslo una vez más # # las naves estelares son para volar # # las manos arriba, toca el cielo #
♪ They say you can t have it all ♪
Dicen que no pueden tenerlo todo
♪ you can let your heart be your gui-I-I-I-I-de ♪
Puedes dejar que tu corazón sea tu guía a-a-a-a
"Can You Save Me?" ♪ Covert affairs 03x12 ♪ Wishful beginnings diffusé le 23 octobre 2012 BON EPISODE... = = sync, corrected by elderman = = trad par Aurelyne, chuwbie, keupine, emma.72 ♪
- Todo el mundo, por favor, sentaos.
♪ you cleaned everything a cleaning lady can ♪ ♪ but I won t throw out your plastic cart ♪ ( Thud ) ♪'Cause you missed a spot
# tú limpias todo lo que una señora de limpieza puede # # pero no quiero tirar tu carro de plástico # # porque perdiste el lugar #
Je croyais qu'on parlait de mon dernier été au lycée. Falling in love is such en easy thing to do Birds can do it We can do it
Pensaba que estábamos hablando sobre mi último verano en el instituto.
Un couple de parents en deuil, d'un autre côté... ♪ can t pass the people ♪ ♪ can t pass the, hit me ♪ Peter Nystrom dit qu'il n'ira nul part jusqu'à ce que le Président prenne parti et insiste sur le fait que l'ambassade du Kurkistan lève l'immunité d'Alexander Lavich...
Un par de padres de luto, por otro lado... Peter Nystrom dice que no va a ir a ninguna parte hasta que el Presidente se involucre e insista en que la Embajada de Kurkistán renuncie a la inmunidad de Alexander Lavich...
♪ It s written all over your face ♪ ♪ baby, I can feel your halo ♪ ♪ pray it won t fade away ♪
Esto es a largo plazo.
Merci pour le poulet. ♪ Knowing all the things that I want ♪ ♪ being all the things that I can ♪
Gracias por el pollo.
Un gars amoureux. ♪ You can put a stick in my spoke ♪
Un tío enamorado.
Mais vous n'avez jamais appris à le donner, et c'est pourquoi je crois... que le centre de tout ce chaos... ♪ They can tie me up... c'est un coeur brisé ♪ Call me a clown, but I ain t ♪
Pero nunca aprendiste a darlo, y por eso creo que... en medio de todo este caos... hay un corazón roto.
Du moment que vous n'essayez pas de me re - faire une tape dans le dos... ♪ You can make me turn my back on my friends ♪ ♪ And send me away to San Quentin ♪
Mientras no intentes darme palmas en el culo de nuevo. ¿ Necesitas que te lleve a alguna parte?
♪ can ♪ Dites-lui.
Díselo.
♪ He can t keep his mind on nothin'else ♪
* No puede tener otra cosa en la cabeza *
Zoé Hyde-Tottingham Pierce... ♪ If she s bad, he can t see it ♪ me ferais tu l'honneur de devenir
Zoey Hyde-Tottingham Pierce... * Si ella es mala, él no lo puede ver * ¿ Me harías el honor de convertirte...?
♪ She can... ♪ Zoey
* Ella puede... * ¡ Zoey!
♪ I want to see what you can do ♪
* Quiero ver qué puedes hacer *
♪ I can be a gentleman ♪
* Puedo ser un caballero *
♪ You can play brand-new to all the other chicks out here ♪
* Puedes engañar a todas las chicas aquí afuera *
- ♪ You ♪ - ♪ But I can t do it ♪
* Tú Pero no puedo hacerlo *