Translate.vc / Francês → Português / Battlestar
Battlestar tradutor Português
194 parallel translation
Quelles sont les coordonnées du Galactica?
Quais são as coordenadas da Battlestar Galactica?
Capitaine Apollo, du Galactica.
Capitão Apollo, da Battlestar Galactica.
Sans vous, tout serait encore paisible!
Se vocês e a Battlestar não se intrometessem neste quadrante, tudo estaria pacífico.
Le Galactica est la dernière base stellaire coloniale.
A Galactica é a última battlestar colonial.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire. Celle d'une planète brillante appelée la Terre.
Fugindo da tirania cylon... a última battlestar, Galactica, lidera uma maltratada frota numa solitária demanda... por um cintilante planeta conhecido por...
Gardez le silence jusqu'à ce qu'on se pose sur le Pegasus.
Mantenham-se em silêncio até estarmos a bordo da Battlestar Pegasus.
Ici Apollo, commandeur des attaques de la base Galactica.
Eu sou o Capitão Apollo, Comandante de Operações da Battlestar Galactica.
Gardez le silence jusqu'à ce qu'on se pose sur la base Pegasus.
Mantenham-se em silêncio até estarmos a bordo da Battlestar Pegasus.
Ces fréquences ne fonctionnent que d'un vaisseau de guerre à l'autre et comme nous sommes la seule base stellaire, un tel signal ne peut exister.
Essa linha é um comunicador automático entre naves de guerra, e tendo em conta que somos a única battlestar que sobreviveu... Não há hipótese de estar a haver qualquer sinal desses.
- Que dis-tu? Je les ai fait plier avec une seule base stellaire.
Pu-los de joelhos neste quadrante com apenas uma battlestar...
On enverra un escadron de chaque base stellaire.
Vamos enviar uma única esquadra de cada battlestar.
Une seule base stellaire n'est pas de taille face à trois bases astrales.
Uma única battlestar não é adversário para três naves-mãe.
Je ne veux pas manquer une minute de la destruction de la dernière base.
Não quero perder nada da destruição da última battlestar.
Vous devriez regarder l'autre base stellaire.
Realmente acho que devia olhar para a outra battlestar...
- Non, c'est une base stellaire.
- Não, é uma battlestar.
Je les ai fait plier avec une seule base stellaire.
Pu-los de joelhos neste quadrante, com apenas uma battlestar...
Je ne veux pas manquer une minute de la destruction de la dernière base.
Agora não! Não quero perder nada da destruição da última battlestar.
Une fois la base de carburant prise, je propose d'utiliser une base stellaire pour retarder les bases astrales.
Depois de conquistarmos a base, proponho enviar uma battlestar para retardar a chegada das naves.
Une seule base stellaire contre trois bases astrales?
Uma única battlestar... para afugentar três naves Cylon? !
Vous étiez la base la plus proche pour notre blessé.
Era a battlestar mais perto, para trazer os feridos.
Compte-rendu de nos troupes. Une base stellaire les a interceptés.
Temos um relatório da nossa força de ataque... que uma das battlestar foi enviada para os interceptar.
Le Pegasus ne s'arrête pas pour nous combattre.
A battlestar Pegasus não está a parar para nos enfrentar.
- La base stellaire a été détruite et nos troupes vont vers Gamoray.
A battlestar foi destruída, e as nossas forças estão a caminho de Gomoray.
Le Pegasus et les guerriers n'ont pas tiré sur nos chasseurs.
Que aconteceu? A battlestar Pegasus não parou para lutar contra os nossos caças.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire. Celle d'une planète brillante appelée la Terre.
Fugindo da tirania Cylon... a última battlestar, Galactica, lidera uma maltratada frota numa solitária demanda... por um cintilante planeta conhecido por...
Starbuck est demandé sur le Galactica, pont de lancement bleu.
Tenente Starbuck, apresente-se na Battlestar Galactica, voo de lançamento azul.
Le lieutenant est demandé sur le Galactica, pont de lancement bleu, immédiatement.
Tenente Starbuck, apresente-se na Battlestar Galactica, voo de lançamento azul, prioridade vermelha.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire.
Fugindo da tirania de Cylon, a última Battlestar, Galactica, liderando uma frota fugitiva numa longa demanda.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire. Celle d'une planète brillante appelée la Terre.
Fugindo da tirania Cylon, a última Battlestar, Galactica, lidera uma frota fugitiva numa demanda solitária, um planeta brilhante conhecido como Terra.
Votre base stellaire est assez impressionnante. Mais ce n'est qu'un vaisseau.
A vossa battlestar causa uma certa impressão contudo, é apenas uma nave de guerra.
Je vous présente le capitaine Apollo de la base stellaire Galactica, un vaisseau venu d'un monde et d'un système stellaire éloignés.
Apresento-lhes o Capitão Apollo, da Battlestar Galactica. Uma nave de um mundo e sistema solar bem distantes do nosso.
On appelle ça une base stellaire.
Chama-se Battlestar.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire. Celle d'une planète brillante appelée la Terre.
Fugindo da tirania Cylon, a última battlestar, Galáctica, lidera uma frota fugitiva numa busca solitária... a um planeta brilhante
Un homme qui est sorti du rang pour devenir commandeur de la base stellaire Rikkon et de la quatrième flotte coloniale.
Um homem que progrediu de patente, até se tornar comandante do Rycon da Battlestar e da Quarta Frota Colonial.
- Une tourelle laser arrière a repéré une base stellaire.
Os canhões de laser da popa comunicaram uma battlestar atacante.
La plupart d'entre vous ne sont jamais venue sur une base stellaire et il est normal d'être un peu impressionné.
A maioria de vós nunca esteve antes num convés de uma battlestar e é normal achar que é um pouco opressivo.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire.
Fugindo da tirania dos Cylon, a última battlestar, Galactica, conduz uma frota fugitiva numa busca solitária...
Ce qui s'est écrasé devait être aussi gros qu'une base stellaire.
O que aqui caiu devia ser tão grande como uma battlestar.
Les puissants robots de Battlestar Galactica contre les robots gay de La Guerre des étoiles.
Os poderosos robôs de Battlestar Galactica contra os robôs maricas de A Guerra das Estrelas.
Je dois mourir dans une pose digne de Lorne Greene dans Battlestar Galactica.
Tenho de morrer ao estilo clássico do Lorne Greene, do Batalha no Espaço - Galactica.
Battlestar Galactica?
" "Battlestar Galactica" "?
Restez avec nous pour le Forum Battlestar Galactica.
Já de seguida, o Forum do Galactica.
Bienvenue au Forum Battlestar Galactica.
Bem vindos ao Forum do Galactica.
Cet axiome se vérifie de façon flagrante sur le célèbre vaisseau Battlestar Galactica.
Em nenhum outro lado é este axioma do design mais evidente do que a bordo da mundialmente famosa Battlestar Galactica.
On est censés être sur un Battlestar, pas dans un musée.
Supostamente é uma Battlestar, não um museu.
J'ai le plaisir de vous présenter le dernier commandant du Battlestar Galactica, le commandant Adama.
E agora é com enorme prazer que apresento o último comandante da Battlestar Galactica, o Comandante Adama.
L'amiral Nagala a pris les commandes de la flotte à bord du Battlestar Atlantia, après la destruction complète du siège de la Flotte Picon survenue lors de la première vague d'assaut.
O Almirante Nagala assumiu o comando pessoal da Frota a bordo da Battlestar Atlantia, no seguimento da destruição total do quartel-general da Frota em Picon na primeira onda de ataques.
MUSÉE DU BATTLESTAR GALACTICA VIPER MH. 2
MUSEU BATTLESTAR GALACTICA
Un Battlestar aurait perdu de la puissance juste avant d'entrer en contact avec l'ennemi.
Um dos relatórios dizia que uma Battlestar inteira ficou sem energia mesmo antes de entrar em contacto com o inimigo.
Le Battlestar Atlantia a été détruit.
A Battlestar Atlantia foi destruída.
Précédemment dans Battlestar Galactica.
Anteriormente, em "Batalha no Espaço".