English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Cars

Cars tradutor Português

112 parallel translation
Des cars? Á Sand City, à 45 bornes.
A paragem mais próxima é Sand City, a 50 quilómetros.
Si tu savais comme j'ai couru... Les cars qui ne marchent pas...
Estava com pressa e os autocarros são lentos.
Z-Cars, Avengers. Et une saison avec la troupe de Worthing.
- Decorou aquela fala que está na folha?
Mesdames et messieurs, plus que 2 minutes avant le départ de la grande course de stock-cars.
Senhoras e senhores, fala Lou Sperling a dar as boas-vindas à pista de Hialeah. Todas estas viaturas são máquinas de alta "performance".
Attendez. Oui, c'est un retardataire. C'est le numéro 26.
Temos um recém-chegado, o número 26, patrocinado pelo "Tom's Cars".
C'est une course de stock-cars.
Uma competição de carrinhas, para a caridade.
Si tu nous envoyais des side-cars, non?
E se mandasses motas com side-cars?
- Extraordinairement, Ces cars etrangers.
- Incrível. Carros estrangeiros.
Mais on jouait pas avec des cars!
Só não brincamos em autocarros.
Les déplacements, les cars, les restaurants, le public qui t'insulte, qui te crache dessus, les coups des adversaires, tout ça est très beau.
Mas os jogos fora, os autocarros, os restaurantes, o público que nos insulta, que nos cospe, os pontapés dos adversários, tudo isso é belíssimo.
En stock-car, c'est beaucoup plus simple.
Mas os stock cars são todos iguais.
Je ne voulais pas vous vexer. Je m'explique : Une stock-car, c'est pareil qu'une autre stock-car.
Não quero insultá-lo, só dizer que os stock cars têm todos as mesmas hipóteses.
- ll y a un service de cars par ici?
- Achas que passam aqui autocarros?
L'hélico a pu filmer la fin de la course de stock-cars.
Eles estavam no helicóptero. Filmaram a chegada dos nossos.
Dès qu'on est dans une ville avec des cars, je me casse.
Mal chegue a uma vila com camioneta ponho-me na alheta.
Sans vouloir critiquer... on n'a pas prévu assez de cars pour 1000 personnes.
Não quero ser desrespeitoso, mas o Departamento dos Transportes não estava preparado para 1000 pessoas.
"Rendez-vous en car...".
Encontre cars. Encontre, onde?
Les cars partent pour Yosemite à 4 h 15. Pile.
Os autocarros para Yosemite partem às 4 : 15 em ponto.
Une authentique Chevrolet Camaro de 1969, l'une des toutes premières voitures nerveuses.
Esse é um stock 1969 Chevrolet Camaro... um dos primeiros muscle cars já feitos.
J'ai eu un appel du camp des camping-cars.
Recebi uma chamada do parque de atrelados.
Les cars attendent dehors.
Estão autocarros lá fora!
lci Ralph Garman, et le dernier succès de Dishwalla, "Counting Blue Cars."
Daqui é Ralph Garman, e este foi o novo êxito dos Dishwalla, "Counting Blue Cars."
Au bowling, aux stock-cars, Chez P.J. O'Harrigan?
Ao bowling, ao derby de demolição, ao P.J. Harrigan's?
Peut-être qu'au retour on pourra voir les stock-cars pour bavarder un peu.
Se calhar, na volta podemos passar pelo derby de demolição e conversar um bocado.
Cet évenement est historique, cars les peuples opprimés du sud et les peuples opprimés du nord se sont rassemblés pour dire "A bas l'impérialisme américain!"
Este é um evento monumental, porque vemos o povo oprimido do Sul e o povo oprimido do Norte, agora aqui juntos a dizer abaixo o Imperialismo dos EUA!
L. Maddox, propriétaire de la compagnie de cars.
Larry Maddox, proprietário da empresa de camionagem.
J'ai une famille et ils prennent mes cars.
Espere, eu tenho família e de vez em quando eles andam nos meus autocarros.
Selon Maddox, il travaille à Barstow. Depuis, 3 cars ont eu des pneus éclatés.
O Maddox diz que ele trabalha em Barstow e, desde então, rebentaram pneus em três autocarros do Maddox.
II y a des cars entiers de la Women's Leadership Coalition et de Women's Action Network qui se déversent par l'entrée Nord-Ouest.
Um grande número de membros da Associação Feminista e da Rede das Mulheres em Acção está a chegar à entrada principal noroeste.
Tu peux dire à Josh que des cars entiers de femmes...
Talvez devesses avisar o Josh que um grande número de mulheres...
Rien chez les compagnies de fer, aériennes ou de cars.
Não há nada nos comboios nem nos autocarros.
Le fumet délicat de l'argent, du glamour et d'une flopée de cars de retraités!
É o doce aroma do dinheiro, deslumbre e carrinhas atrás de carrinhas de turismo sénior!
The Cars, The Police, Foreigner, Duran Duran, avec qui n'ai-je pas baisé?
The Cars, The Police, Foreigner, Duran Duran, bem, com quem é que eu não dormi?
Je fais un contrôle complet et je vais au dépôt de cars.
Verificaremos os antecedentes e vamos à central de autocarros.
On a aussi immobilisé les autres cars scolaires de la région.
Tirámos de circulação todos os autocarros escolares do condado.
Monsieur, y a-t-il des cars pour KiritPur?
Desculpe, há algum autocarro para Kiritpur?
Nous prônons l'arrêt total des trains et des cars.
Nós aconselhamos que se encerrem os serviços de comboios e autocarros...
- Tu t'es servi du CARS?
- Suspeitos absolvidos?
Tous ces cars... Il suffisait d'en prendre un.
Bastava entrar num deles.
Ils doivent être cachés dans l'un de ces camping-cars.
Têm de estar escondidos numa das caravanas.
On se retrouve après le boulot, chez le concessionnaire?
Vemo-nos depois do trabalho, então? Na Dream Motor Cars, junto à Sepulveda.
Les cars s'arrêtent
Acabou de chegar. O autocarro chegou...
Des caravanes, des cars de touristes mais aucun pointu.
Aqui só há transportes de turistas, nada de caças.
- Réduction pour les cars.
Há um preço especial para autocarros.
Attendez que les cars arrivent.
Espere até as excursões chegarem. Isto vai estar apinhado.
Les tramways et les autobus Les grands qui vont a l'école
Trolley cars and buses, too All the big kids going to school
- Des terrains de camping-cars.
- Em acampamentos de RV's.
BIENVENUE CAMPING-CARS
BEM-VINDO ESTACIONAMENTO PARA RV'S
On a parlé au salon de l'auto de Birmingham. On était obsédés par les "muscle cars" de Detroit des années 1970.
Conheci-o numa exposição de automóveis em Birmingham, porque ambos somos obcecados pelos carros de Detroit de 1970.
- Des camping-cars.
- RVs.
Cars... on... "
Encontre cars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]