Translate.vc / Francês → Português / Ché
Ché tradutor Português
506 parallel translation
Et le chéque passera aussi.
E o che, que também há-de entrar.
Au revoir, ma ché...
Adeus, queri...
C'est l'isolation qui a l ché.
O isolamento falhou.
RECHER CHÉ POUR VOL À MAIN ARMÉE
PROCURADA POR ASSALTO À MÃO ARMADA
MAR CHÉ ÉCHANGE RÉDACTEUR EN CHEF
TROCA E COMÉRCIO
ANALYSE DU MAR CHÉ
RELATÓRIO DA BOLSA
La punaise, elle fait "pim-pum, pim-pum", alors?
Ché, a vunvum, quando muge, faz "vuú", "vuú"?
Che bravo!
Bravo!
Dice che tu hai l'aria di un manichino.
Ele disse que pareces um manequim.
Pardon, Sergent, si mon ignorance n'est pas à la hauteur de la vôtre.
Mas isto nao tem nada a ver com a seduçao... É um combatente che por sua iniciativa...
Che ne tiens pas à en référer aux autorités. Je l'espère.
Veja, Dr. Humbarts... não desejo levar isto aos meus superiores, se o puder evitar.
- Che piano è questo?
- Que cena é esta?
La Tulipe Noire et son che val, Voltaire.
A Tulipa Negra e seu cavalo, Voltaire.
- Le "Contrat social" est mon livre de che vet.
- O "Contrato social" é o meu livro de cabeceira.
Tiens, on amène ton che val.
Estás a ver, conduz-se bem o teu cavalo.
Un âne sur un che val!
Um burro sobre um cavalo!
- C'est un che val patriote!
- É um cavalo patriota!
- Oui, les che vaux avec nous!
- Sim... o cavalo é dos nossos!
- Juste une chute de che val.
- Foi só um chute de cavalo.
Frontin, attelez mes che vaux!
Frontin, prepara o meu cavalo!
Une chute de che val.
Sofri um chuto do meu cavalo.
- Et comment va votre che val?
- E como vai o vosso cavalo?
- Vite, mon che val!
- Rápido. O meu cavalol!
Donnez-moi un che val, un uniforme, une épée!
Dái-me um cavalo um uniforme, uma espada!
A che val!
A cavalo!
- A che val!
- A cavalo!
C'est un bon che val.
Ele é um bom cavalo.
Che Guevara, le dirigeant de la guérilla cubaine. Et Mao Tsé-toung, chef du Parti Communiste Chinois depuis 1949.
Che Guevara, o líder da guerrilha cubana, e Mao Tse-tung, líder do Partido Comunista Chinês desde 1949.
Alors, on passe à vous Che.
Passamos para si, Che.
Che Guevara.
Che Guevara.
Karl Marx, Che Guevara, Lénine et Mao Tsé-toung.
Karl Marx, Che Guevara, Lenine e Mao Tse-tung.
Bon appétit. Che vor?
Bom apetite.
Dis à ton patron que nous viendrons.
- Diz ao teu che ´ fe que lá estaremos.
Non, Che Guevara.
Eddie Mercxk! Não.
Parle-moi de paula. Ecoute, ché...
- Fala-me da Paula.
( avec l'accent ) - Rependz-toi donk [br] de ta mechanzeté... -... kar che te fois prisonnier du mal...
Arrepende-te, portanto, desta tua malvadez, já que te vejo prisioneiro do mal... e condenado às trevas eternas.
On a déjà Strike Force, Task Force, S. W.A. T., alors Che Guevara et sa fine équipe, pourquoi pas?
Eles têm seu grupo de resposta táctica, têm o batalhão de choque próprio. Porque não "Che Guevara e o seu pequeno esquadrão"?
Ça pouvait être eux... ou n'importe qui!
O estádio Che, batizado em homenagem ao líder guerrilheiro cubano.
Giovanna è una attrice molto bella e giura che per sempre mi amerá.
Giovanna é uma atriz muito bela e jura que para sempre me amará.
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Silvana é uma bela bailarina que sempre está em movimento.
Lará lará lará e mi sembra che questa campana non suona mai.
Lará lará lará e creio que este sino não soa mais.
j'ai fermé la petite porte
Eu fechei a portinha, che.
Che favore?
Que favor?
Che? - C'est le combat.
- É sobre o combate.
Che faccia da homma da gauche, che faccia da homma da droite.
Che faccia da homma da esquerda, che faccia da homma da direita.
Che faccia da homma da, on emboîte.
Che faccia da homma da, lutemos.
Che Guevara, âme de la guérilla bolivienne, et Mao Tsé-Toung, président du parti Communiste chinois depuis 1949.
Che Guevara, o líder da guerrilha boliviana, e Mao Tse-tung, secretário-geral do partido comunista chinês desde 1949.
Au tour de Che Guevara.
Ora, Che Guevara.
Che...
Che...
Je tou-che du bois.
Lagarto, lagarto.
Vous utilisez cet argent pour financer... votre soi-disante guérilla... la camelote d'occasion que vous prenez pour des armes... et vous jouez les Che Guevara en courant entre les buissons et... en essayant de faire des manoeuvres sans trébucher sur votre casquette.
Você usa o dinheiro para financiar a operação de guerrilha aqui, esse lixo em segunda mão a que chama de armas, fazendo-se passar por Che Guevara, escondido na mata, a tentar aprender a fazer manobras sem tropeçar nos pés.