Translate.vc / Francês → Português / Cornell
Cornell tradutor Português
389 parallel translation
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, en Suisse!
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Suíça.
Elle est vraiment superbe, parfaite pour Cornell.
É realmente soberba, e pede a atenção de Cornell.
Il veut Katherine Cornell.
Ele quer a Katherine Cornell.
Ce jeune auteur, Bert Jefferson, m'a apporté la pièce pour l'envoyer à Katherine Cornell.
Este jovem autor, de nome Bert Jefferson, trouxe-me a peça para eu enviá-la a Katherine Cornell.
Elle est très amie avec Cornell.
Sabes como ela é grande amiga de Cornell.
Je comprends pourquoi Cornell est au firmament de notre théâtre.
Também sei por que razão Cornell é a melhor actriz do teatro.
Sheldon est partie pour une destination inconnue et je veillerai à ce que Sherry donne votre pièce à Cornell.
La Sheldon partiu para destino desconhecido, e eu vou garantir que Sherry entregue a tua peça a Cornell.
Ce gars Birnam, il est allé à Cornell, n'est-ce pas?
Esse tal de Birnam foi a Cornell, não foi?
Francis Lapierre est le capitaine de l'équipe de Cornell...
Ele é o capitão da equipa de hóquei de Cornell.
J'aimerais bien te voir jouer contre Cornell. Non.
Gostaria de ver-te jogar contra Cornell.
But de Cornell.
Golo de Cornell.
Est-ce que quelqu'un sait où on peut trouver Patrick Cornell?
Alguém sabe do paradeiro do Patrick Cornell?
Hershel Kaminsky, titulaire de la chaire de philosophie à Cornell.
O baixinho é Hershel Kaminsky. Dá uma cadeira de Filosofia em Cornell.
Cette équation établie par Frank Drake... n'est qu'une phrase.
Esta equação, devida originalmente a Frank Drake da Universidade de Cornell, é apenas uma frase.
A l'université de Cornell... on a mélangé les eaux et les gaz primitifs et fourni de l'énergie... pour voir si on peut créer la matière de la vie.
No meu laboratório na Universidade de Cornell, misturamos os gases e águas da atmosfera terrestre primitiva, aplicamos-lhe descargas eléctricas, e vimos se podemos produzir a matéria da vida.
A Cornell, avec le physicien E. E. Salpeter... j'ai imaginé les types de vies... pouvant exister sur une telle planète.
Em Cornell, o físico E.E. Salpeter e eu, fizemos alguns cálculos sobre a vida, que podia existir em tal mundo.
Comment le gosse qui avait des visions a-t-il fini prof de physio... à la Faculté de Cornell?
Como alguém com visões cristãs torna-se um fisiologista.. ... e ensina medicina em Cornell?
Il va à l'école de Direction Hôtelière de Cornell.
Vai para a Escola de Administração Hoteleira de Cornell.
"Après le baccalauréat... je suis allé à l'école vétérinaire de Cornell... où j'ai reçu le premier prix de chirurgie canine."
"Após acabar o liceu, frequentei a Faculdade de Veterinária de Cornell, onde recebi o prémio Leon Reiner por microcirurgia canina."
Non. C'est tout près de l'université de Cornell. A Ithaca.
Não, é mesmo nos arredores da Faculdade de Cornell, em Ithaca.
Je sais qu'on était concurrentes à mort... mais je voulais dire que sans "Diane Court"... je n'aurais jamais été admise à Cornell.
Fomos "ultra-competitivas" mas quero dizer que, se não fosse por "Diane Court", não teria entrado em Cornell.
Doctorat en sciences physiques obtenu à Cornell.
PhD em Ciências Físicas na Universidade de Cornell.
M. Cornell?
Sr. Cornell?
Signez ici. Je vais fermer le compte, M. Cornell.
Se assinar aqui, dou-lhe o dinheiro.
- Voilà, M. Cornell.
Aqui está.
Le revolver qu'avait ce gars est enregistré... au nom de Nora Cornell, rue Whitney, c'est ici.
A arma que ele trazia estava no nome de Nora Cornell, - em Whitney Drive, que é mesmo aqui.
Timothy et Nora Cornell, 1448 rue Whitney.
Timothy e Nora Cornell, 1448 Whitney Drive.
Laisse-moi te présenter aux Cornell.
Deixa-me apresentar-te aos Cornells.
Sur sa lettre de candidature pour l'institut de Manhattan, elle a prétendu avoir une maîtrise de Cornell.
Diz ter um Mestrado em Cornell na candidatura para o instituto.
Sorti de Cornell.
Frequentou a Universidade Cornell.
J'ai eu une bourse pour Cornell, mais... on m'y a toujours traité en étranger.
Tive uma bolsa de estudo para a Universidade Cornell, mas... tratavam-me como um intruso.
Université de Cornell.
Universidade de Cornell.
Tête de promo à Cornell.
Foi o melhor da turma em Cornell.
Cornell, ça doit être cher.
Cornell, deve ser caro.
Il y a un poste de chercheur à Cornell.
Á uma posição de investigação no Cornell.
Cornell est pas si loin d'Ann Arbor.
Cornell não é assim tão longe da Universidade de Michigan.
Pourquoi il fera la route?
Pensas que ele vai a Cornell para quê?
J'ai même été publiée dans la Revue médicale de Cornell.
Até fui publicada no Cornell Medical Journal.
Je cherche un article sur le site de la Revue médicale de Cornell.
Estou a tentar ver um artigo no site do Cornell Medical School Journal.
C'était mon condisciple à Cornell.
Foi meu colega em Cornell.
Appelez-moi donc le rédacteur de la Revue médicale de Cornell.
Ligue para o editor do Cornell Journal of Medicine.
Où est Cornell?
Onde fica a Cornell?
Le rédacteur de Cornell a rappelé?
O editor da Cornell respondeu ao meu telefonema?
Vous connaissez quelqu'un à l'école de médecine de Cornell?
Conhece alguém da Faculdade de Medicina Cornell?
Son appel de Cornell.
Ele queria esta chamada da Cornell.
Au Newport, au Harry's, au Fluties, l'Indochine, au Nell's, au Cornell Club,
Ao Newport, ao Harry's, ao Fluties. Ao lndochine, ao Nell's, ao Cornell Club.
Elle nous rejoint au Cornell Club. Je t'appelle demain, chéri.
Encontramo-nos no Cornell Club, por isso, telefono-te de manhã, querido.
Je suis allée à Cornell, j'ai fait une maîtrise de gestion de gazon.
Fui a Cornell, e obtive o meu Mestrado em controlo de relvas na Universidade de Massachussets.
Bonsoir, je m'appelle Cornell.
Olá, chamo-me Cornell.
Ca va? Madame Cornell est là?
Como é que está?
Monsieur Cornell!
Confie.