Translate.vc / Francês → Português / Damn
Damn tradutor Português
143 parallel translation
Tarr, que diable se passe-t-il ici?
Tarr, damn ele está acontecendo aqui?
Damn it.
Raios!
Salauds Damn!
Malditos!
Enfants Damn!
Esvaziem-no!
Damn. Regardez ici, me donner 10 dollars, et je ne dirai rien.
Dá-me 10 dólares e fico de bico calado.
Voilà tout ce qu'il a fait. Damn.
É só isso que ele faz.
Qu'est-ce que vous voulez, mon garçon? Damn.
O que queres, rapaz?
Damn!
Porra!
- Damn!
- Porra!
Non, je profiter de cette.Damn!
Nao estou a gostar disto. Porra!
Damn!
Raios!
C'est pourquoi je fais.Damn!
É por isso que estou a fazer tudo. Porra!
Bob me dit de la fermer... tu t'occupes des grillades avec Susan B. satanée Anthony...
O Bob está a dizer-me para me calar. tu estás ali a cozinhar com a Susan B.Damn Anthony
Damn. Piège n'est pas.
Não os pises.
Dream fous quelques jamais l'occasion de voir. Damn années.
É o melhor sonho que alguma vez chegarás a ver.
Damn. Je le savais. Vous êtes ici pour me voler ma creuser.
Eu sabia, quer roubar a minha escavação.
Damn Yankees pour son portrait comique du Diable,
'Malditos Ianques'pois faz um retrato do diabo,
Ces gars de l'United Fruit *, parle de vous comme ayant inventé la banane.
Os chefões da United Fruit comentam de como você criou a "Damn Banana".
Il revient avec ce fichu tiercé... deux fois.
He comes back with the damn trifecta... twice.
Oui, parce que c'est une école damn good et elle voulait y aller.
Sim, porque é uma boa escola e ela queria ir para lá.
Ne pas que quelqu'un là-bas, give a damn?
Alguém aí se importa?
God damn.
Raios.
God damn.
Raios partam.
Damn, t'as ton nom sur ton char?
Caramba, tem o seu nome no carro?
Je soutiendrais si elles étaient "désanctifiées".
Raios ( damn ) é um palavrão. Apoiaria se falassem a linguagem divina.
Damn droite.
Tens razão.
God damn it.
Raios partam.
Damn!
Maldição!
Damn!
Valha-me Jesus Cristo!
Damn!
Raios partam...
Damn, Danny!
Maldição, Danny!
- Merde!
- Damn!
Et, toi je te le dis tout de suite, si jamais vous avez niqué quelqu'un,... je vais foutre mais un gros bordel, au final, c'est le seul putain de moyen de vous faire raisonner, merde.
E eu estou lhe dizendo a partir de agora, como é tiver fodido alguém,... Eu vou rolar um mas bom, que em última análise, é a maneira merda só Que você entrar porque, damn.
Il n'y a personne dans la galerie.
Ninguém na galeria. é uma armadilha, damn it.
God damn!
Maldita seja!
Damn you
Malditos!
Coupe de fruits et maraschino frappé de chez Juice Collective.
- Sim, um bolo da Damn Those Doughnuts, uma sanduíche com cebola da Canters, uma taça de fruta e um batido de cereja da Juice Collective.
Enfer et damn...
Bolas! Raios me partam.
Damn it.
Raios.
Phénomène Damn!
Maluco do caralho!
God damn.
Caraças...
When you walk my way, hope it gives you hell Hope it gives you hell If you find a man that s worth a damn
When you walk my way, hope it gives you hell hope it gives you hell if you find a man that's worth a damn
Damn it, quelque chose de vol par la porte arri re. Oui, mais quoi exactement?
- Raios, está a sair algo por fora.
Gee! Damn! ( toux )
Audrey Hepburn!
Vous dites qu'il était le bras droit de Booth.
Damn it, ma'am, you just said he was Booth's right hand.
Merde!
Damn!
- Damn.
Craig, telefone.
Damn.
Fogo!
Merde!
Damn it!
Damn!
Está bem.
When you see my face, hope it gives you hell Hope it gives you hell When you walk my way, hope it gives you hell
When you see my face, hope it gives you hell hope it gives you hell when you walk my way, hope it gives you hell hope it gives you hell if you find a man that's worth a damn and treats you well