Translate.vc / Francês → Português / Diver
Diver tradutor Português
114 parallel translation
Diver est notre médecin légiste.
O Diver é o nosso patologista.
"Ma vie a dépensé a dépassé tous mes rêves."
"Tive uma vida mais diver cheia do que sonhava."
" Prenez a gauche a l'escalier,
Vamos tentar diver... Distância pessoal é algo muito importante.
Essayons de...
Vamos tentar diver...
Un "plongeur" fait les poches à l'église...
Um "autem-diver" roubava os fiéis na igreja.
- OK, amuse-toi bien.
- OK, diver-te te.
Dirt Diver, Moreno, c'est bon les gars?
Hostis eliminados. Vocês estão bem?
Dirt Diver, ici Snake doctor. Répondez.
Third diver, daqui Snake Doctor, responda.
Snake doctor, ici Dirt diver...
Snake Doctor daqui Third Diver, repita a transmissão.
Dirt diver, moreno.
Third Diver, Moreno!
Ici Dirt diver. Snake doctor, répondez.
Daqui Third Diver, Snake Doctor, responda.
Dirt diver terminé.
Câmbio, desligo.
Dirt diver, ici snake doctor.
Third Diver, daqui Snake Doctor.
Bien reçu, ici dirt diver.
Positivo, daqui Third Diver.
Vous avez de la compagnie.
Third Diver, têm companhia.
Dog patch, ici Nettoyeur.
Dog Patch aqui é Dirt Diver.
Dog patch, ici Nettoyeur, terminé.
- Dog Patch aqui é Dirt Diver, câmbio.
Terminé, Nettoyeur. Les transports sont en route.
Entendido, Diver, transporte está a caminho.
Diamond Back, Diamondback, ici plongeur.
Diamond Back, Diamond Back, aqui é Dirt Diver.
Dirt Diver, quand j'avancerai, je veux que vous tiriez 10 fois dans le toit du bâtiment en face.
Dirt Diver, quando quebrar o silêncio, quero que dispares 10 vezes para o telhado do edifício à tua frente.
Dirt Diver, donne-nous de l'amour.
Dirt Diver, dá-nos algum amor.
Dirt Diver, je te fais descendre des otages.
Dirt Diver, vou mandar alguns reféns.
Dirt Diver. Ouais, allez.
- Dirt Diver, Dirt Diver.
Dirt Diver, ici Cool Breeze.
Dirt Diver, aqui Cool Breeze.
Dirt diver ici dog patch.
Dirt Diver fala Dog Patch.
Que Dirt Diver fasse le ménage à terre.
Faz que Dirt Diver vá à costa.
Dirt Diver.
Dirt Diver.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Cool Breeze, aqui Dirt Driver.
Comment vont Dirt Diver et Hammerhead? Ils sont en cage.
Como estão o Dirt Diver e o Hammerhead?
Snake Doctor, Ici Dirt Diver.
Snake Doctor, aqui Dirt River.
Dirt Diver, Cool Breeze.
Dirt Diver, Cool Breeze.
Je l'ai, Dirt Diver.
Apanhei-o, Dirt Diver.
Dirt Diver, personne ne contrôle cet appareil.
Dirt Diver, não está ninguém a pilotar aquela coisa.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Cool Breeze, aqui Dirt Diver.
Allez-y, Diver.
À escuta, Diver.
Dirt Diver, j'ai l'Air Force au cul.
Dirt Diver, tenho a Força Aérea em cima de mim.
Diver, combien de temps?
Diver, qual é o tempo?
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Cool Breeze, aqui Dirt Diver. Não o faças.
Dirt Diver, changement de cap.
Dirt Diver. Dirt Diver, nova direção.
Snake doc, ici Dirt diver.
Snake Doc, fala o Dirt Diver.
Dirt diver, vous devez bouger.
Dirt Diver, é melhor saíres daí.
Et pour Snake Doc et Dirt Diver?
E o Snake Doc e o Dirt Diver?
On s'y retrouve avec Dirt Diver et notre colis.
Vou ter contigo depois com o Dirt Diver e as encomendas.
Dirt diver, Hammerhead, ici Cool breeze.
Dirt Diver, Hammerhead, é o Cool Breeze.
Dirt Diver, on va passer par le côté non miné du terrain, on se retrouve au camion.
Dirt Diver, vamos dar a volta pelo lado calmo do terreno, encontramo-nos no camião de transporte.
Dirt Diver!
Dirt Diver!
Dirt Diver, Cool Breeze, on a besoin d'un abri.
Dirt Diver, Cool Breeze, precisamos de uma casa.
- Diver.
- Diver, o que faz aqui?
Allez-y, Nettoyeur.
- Vá em frente, Diver.
Cool breeze, ici Dirt Diver.
Cool Breeze, fala Dirt Diver.
Ils sont à 2 doigts de le découper de haut en bas. On n'a pas le choix, Dirt Diver.
Não temos escolha, Dirt Diver.