English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Elijah

Elijah tradutor Português

1,231 parallel translation
Damon prévoit de tuer Elijah.
Estás a assustar-me.
Un des Originaux.
- O Elijah. - É um dos Originais.
Elijah n'avait pas d'arme pour tuer Klaus. Il pensait qu'il n'en aurait pas besoin avec une sorcière possédant assez de pouvoirs.
O Elijah não tinha arma nenhuma para matar o Klaus, mas acreditava que se uma bruxa pudesse canalizar poder suficiente, não iria precisar de nenhuma.
La dague a permis de tuer Elijah.
O punhal foi usado para matar o Elijah.
Elijah ne doit pas ressusciter.
A última coisa que me faz falta é ressuscitar o Elijah.
Elijah pensait que ça marcherait et c'était un Original alors...
O Elijah achava que resultava, e ele era um Original, por isso...
C'est moi, c'est Elena. Chut.
Elijah, sou eu, a Elena.
- Où est Elijah?
- Sim, estou ótima.
- Il est avec moi.
- Onde está o Elijah? - Está aqui.
Non, Stefan, Elijah et moi avons besoin de temps seuls.
Vou para aí. - Não, Stefan.
Elijah!
Elijah! Elena... O que fazem aqui?
Elle est ma famille, Elijah.
Ela é da minha família.
Enfin bref... Je dois y retourner. Vers Elijah.
Seja como for, tenho de voltar para junto do Elijah.
- Je retourne voir Elijah.
- Vou voltar para junto do Elijah.
L'amour est la plus grande faiblesse d'un vampire, et nous ne sommes pas faibles Elijah.
O amor é a maior fraqueza de um vampiro. E nós não somos fracos, Elijah.
Elijah et moi avons renouvelé les termes de notre accord. Vraiment?
- Renovámos os termos do acordo.
Bonnie va être capable de tuer Klaus sans se faire de mal et Elijah connait un moyen pour sauver ma vie.
A Bonnie conseguirá matar o Klaus sem se magoar, e o Elijah sabe como salvar a minha vida.
Détends-toi, Elijah.
Descontrai, Elijah.
Relax, Elijah.
Descontrai, Elijah.
Elijah Walker.
Elijah Walker.
Au contraire, Elijah.
Pelo contrário, Elijah.
Elijah disait que votre père était fermier en Europe.
Bem, o Elijah disse que o teu pai tinha terras na Europa.
Elijah m'en avait parlé.
Pois, o Elijah contou-me essa parte da história.
Elijah a sa morale, et Nik...
Elijah é moral, e o Nik...
On sait où Klaus et Elijah ont appris leurs tours.
Agora já sabemos de onde vieram os truques de Klaus e Elijah.
Le mieux, quand on est jumeaux, c'est que quand je tombe, quand je suis triste, Elijah me console tout de suite et ça m'aide.
A melhor coisa que há em ser gémeo, quando caio, quando me sinto triste Elijah dá-me logo apoio e isso é uma grande ajuda para mim.
Un homicide lié à Alcatraz.
Remonta a Alcatraz. Elijah Bailey Tiller.
{ \ pos ( 192,230 ) } Un gosse est mort avant les vampires, un autre après leur création. { \ pos ( 192,230 ) } Il reste Elijah et deux autres,
Morreu um miúdo no Velho Mundo e um no Novo Mundo, sobrando o Elijah e mais dois.
Je m'en fous tellement pas que je vais balancer Elijah dans l'Arctique.
Talvez me importe tanto que largue o Elijah no Ártico.
Oui, Elijah et deux autres
- Sim. O Elijah e mais dois.
Elijah?
Elijah! ?
{ \ pos ( 192,240 ) } Elle voudrait vivre en paix avec sa famille,
O Elijah disse que ela quer viver em paz com a família dela.
Du moins, pas d'après Elijah.
Pelo menos, é o que diz o Elijah.
Elijah dit qu'ils nous laisseront tranquilles.
O Elijah prometeu-me que a família dele não ia fazer mal a nenhum de nós.
Elijah est le plus suspicieux, il faudra peut-être le convaincre.
O Elijah é o mais desconfiado, talvez precise de mais persuasão.
Merci, Elijah.
Obrigada, Elijah.
C'est juste Elijah. Il est tellement moral.
É só que o Elijah é tão cheio de princípios.
J'ai regardé Elijah dans les yeux et je lui ai menti.
E eu tive de olhar o Elijah nos olhos e mentir-lhe.
Parce que pour tuer Klaus, elle doit tous les tuer. { \ pos ( 192,230 ) } Elijah y compris, et il mérite pas ça.
Porque para matar o Klaus, ela tem de os matar a todos, incluindo o Elijah, e ele não merece isso.
Elijah?
- Quero ver o processo da Vicki. - O quê?
Ce que j'aimerai savoir, Elijah,
- Estou em tua casa, mas temos de nos despachar.
Je savais que si je te suppliais de ne pas tuer Elijah,
Está carregada de poder.
Un des Originels.
- Elijah?
Elijah n'avait pas d'armes pour tuer Klaus.
O Elijah não tinha nenhuma arma para matar o Klaus.
Elijah.
Elijah...
Katerina, je vous présente le Seigneur Elijah.
Katerina, apresento-lhe Lorde Elijah.
Mais il faut qu'on travaille ensemble, Elijah.
Mas teremos de trabalhar juntos, Elijah.
Ecoute-moi.
O Elijah e eu precisamos de algum tempo a sós.
Elijah est un homme noble, Stefan.
O Elijah é um homem nobre, Stefan.
Elijah...
E Elijah...
Elijah.
O Elijah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]