English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Enforcement

Enforcement tradutor Português

28 parallel translation
Morissey, de la COB.
O Evan Morrissey, da Securities Exchange Enforcement.
Agent Maguire... Drug Enforcement Agency.
Agente Maguire Agência Federal Anti-Droga.
Voici George Fogerty, directeur de la DEA, le service des stupéfiants.
Este é George Fogerty. Responsável pela Drug Enforcement Administration ( DEA ).
Je suis l'agent Flood de la DEA.
Eu sou o agente Flood da Drug Enforcement Administration.
Il lui a demandé des vieux numéros du Bulletin de Police.
Pô-la à procura de edições antigas do Law Enforcement Bulletin.
Vous savez, une fois, mon instructeur au FLTEC * a planté [Federal Law Enforcement Training Center] un test de grossesse dans une scène de crime pour nous tester.
Sabe um instrutor forense uma vez colocou... um teste de gravidez na cena do crime para testar-nos.
Diplôme de Troisième Cycle de l'Académie de Police de Los Angeles, major de promotion, classe 1173, puis le LAPD m'a envoyé à l'école de la Drug Enforcement Administration.
Graduado pela Academia de Polícia de Los Angeles, fui o melhor aluno da classe 1173. Tirei um curso da DEA a pedido da Polícia de L.A.
Avant de commencer, je veux vous remercier d'avance... de votre expertise de la part des Narcotiques.
Antes de começarmos, quero agradecer-lhes em nome da Drug Enforcement Agency pela vossa assistência.
Je suis avec la DEA, Drug Enforcement.
Sou da DEA, antidroga. - Há algum problema?
On parle de la loi sur l'immigration en Arizona SB 1070, Le Support Our Law Enforcement et le Safe Neighborhoods Act qui a été signée aujourd'hui par le gouverneur Jan Brewer.
Estamos a discutir a lei da imigração do Arizona, SB1070, a Lei de Apoio às Nossas Autoridades e dos Bairros Seguros, que foi ratificada hoje pela Governadora Jan Brewer.
On la remet au service de l'immigration ( Immigration and Customs Enforcement ).
Entregámo-la ao SEF.
Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.
Intervenção Estratégica na Pátria, Coação e Divisão de Logística.
- C'est une saloperie. - Va te faire foutre. DRUG ENFORCEMENT ADMINISTRATION ÉQUIPE DES OPÉRATIONS SPÉCIALES
FORÇA ADMINISTRATIVA DE NARCÓTICOS GRUPO DE OPERAÇÕES ESPECIAIS
Et Landon, de Code Enforcement?
E a observância da lei em Londres?
Donc, vous l'avez envoyé au clets? ( California Law Enforcement Telecommunication System )
- Procuraste no sistema?
( Drug Enforcement Admisnistration )
A DEA pediu o meu regresso.
La Drug Enforcement Administration enquête sur Lowry.
A DEA está a obter provas contra o Lowry.
Il a tué mon ami et la collègue de Shondell.
Ele matou uma amiga minha e a colega Shondell da Secure Enforcement Solutions.
- de Application de Solution de Sécurité.
- da Enforcement Solutions.
Maintenant, cela lui donnerait vraiment un parfum des solutions sécurisées d'exécution.
Isso iria mesmo confundir a Secure Enforcement Soluções.
Tu pourras peut-être décrocher un job chez Secure Enforcement Solutions un jour, si tu décides d'arrêter de tuer des gens.
Podes conseguir arranjar um emprego na Secure Enforcement Solutions algum dia, se decidires deixar de matar pessoas como modo de vida.
Secure Enforcement Solutions.
A Secure Enforcement Solutions.
Je dis que Denise Hemphill ne va pas passer une autre nuit de sommeil dans sa voiture de patrouille, se lavant comme une prostituée chaque matin avec des serviettes humides alors qu'il y a une chambre disponible en haut que personne n'utilise juste parce qu'une débile s'est fait tuer dedans.
Digo que a Denise Hemphill não passará outra noite a dormir no carro patrulha da Secure Enforcement Solutions, limpando-se como uma prostituta cada manhã com uma mão cheia de toalhetes quando há um óptimo quarto lá em cima que ninguém usa porque alguma parva foi assassinada nele.
Je dirais, "Denise Hemphill de Secure Enforcement Solutions est sur l'affaire!"
Eu diria : "A Denise Hemphill" "da Secure Enforcement Solutions" "está no caso!"
L'Agence pour le Maintien de l'Ordre est remisée au placard.
A International Enforcement Agency foi oficialmente encerrada.
Seuls les agents du NCIS de la Regional Enforcement Action Capabilities Team peuvent être instructeurs.
Apenas Agentes do NCIS da Equipa Regional de Aplicação de Acções de Capacidade são autorizados a serem instrutores.
Regional Enforcement...
- Equipa Regional...
En 2014, le Département d'État a eu besoin d'un agent pour surveiller la Global Enforcement Academy.
2014, o Departamento do Estado precisava de um agente para vigiar a Global Enforcement Academy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]