Translate.vc / Francês → Português / Fiji
Fiji tradutor Português
213 parallel translation
Ça vient de Tahiti, les îles Fidji, la mer de Corail.
Olha isto aqui... do Taiti, Ilhas Fiji, o Mar de Coral!
C'est le directeur d'une plantation, à Fiji.
Ele é administrador de uma plantação em Fiji.
- Fidji, peut-être.
- Fiji, talvez.
C'était affreux les Fidji?
Não gostaram de Fiji?
Vous pouvez nous aider... en prenant ce poste qu'on vous a offert à Fidji.
A melhor ajuda que nos pode dar consiste em aceitar a missão que lhe ofereceram em Fiji.
Revenons loin ensemble.
Fiji?
J'en ai vu une, vers Air Fidji.
Acho que vi um perto da Air Fiji.
Tu voulais juste ta ferme aux Fidji avec tu-sais-qui.....
Querias a tua quinta em Fiji com aquela que tu sabes.
Je vais acheter une petite ferme aux lles Fiji. Et j'aurais un mouton et une vache et j'élèverais les poulains.
Vou comprar uma quinta em Fiji, uma ovelha e uma vaca, e vou criar cavalos.
Aux Iles Fiji?
- Em Fiji?
Tu veux encore voir ma photo des îles Fiji, Franckie?
Queres ver a foto de Fiji, Frank? Vais adorar aquilo.
Moi et le chat allons avoir un chaton, et on va acheter une ferme aux îles Fiji, on va avoir un mouton et une vache et trois chevaux.
Eu e a gata vamos ter um gatinho e vamos comprar uma quinta em Fiji, com uma ovelha, uma vaca e três cavalos.
Je n'ai jamais pris le temps de lui dire, mais elle était supposée venir avec moi aux îles Fiji.
Nunca lhe cheguei a dizer, mas ela ia comigo para Fiji.
Elle ne va plus te servir à grand chose aux îles Fiji maintenant. A moins qu'il neige et que tu aies besoin de sabler ton passage.
- Não te servirá de muito em Fiji, a menos que neve e precisem de algo para derreter a neve do caminho.
Non, c'est pas Fuchal, c'est Fiji! Et je le ferais! Je te conduirais là-bas.
Não é Fuchal, é Fiji, e sou eu quem vos vai guiar!
Holly, établis le trajet pour les îles Fiji.
Holly, traça uma rota para Fiji.
Et ton plan de la ferme aux îles Fiji et du bar à hot-dogs est devenu leur paradis.
E o teu plano de comprar uma quinta em Fiji e de abrir uma roulote de cachorros e donuts tornou-se a sua imagem do Céu.
Fuchal n'existe pas, c'est Fiji.
Fuchal não existe. É Fiji.
- Y a-t-il un endroit appelé Fiji? - Excusez-moi.
Existe um lugar com esse nome?
Vos parents sont aux îles Fiji et vous faites la fête.
Os teus pais estão de férias em Fidji, e andas a curtir festas?
- Fiji. - Fiji. Détail important.
Fidji, detalhe importante.
- Mes parents sont aux îles Fiji. D'accord?
Os meus pais estão em Fidji.
A 300 miles nautiques au sud sud-ouest des Fiji
A 300 milhas marítimas, su-sudoeste de Fiji.
Tu n'es pas aux prises avec un sanglier à 300 miles nautiques au sud sud ouest des Fiji
Não estás a lutar com um javali a 480 km su-sudoeste de Fiji.
J'ai quitté Papeete il y a 32 jours, pour les îles Fidji.
Parti de Papeete há 32 dias. Vou para as Fiji.
Je t'ai raté d'une semaine à Fidji.
Não te encontrei em Fiji por uma semana.
Baroud d'honneur aux îles Fidji?
O último combate em Fiji?
Aux Fidji, il y a des algues iridescentes qui apparaissent une fois par an.
Nas Fiji, têm algas iridescentes que aparecem uma vez por ano.
La sirène des Fidji.
É a Sereia Fiji.
- Et c'est quoi?
- O que é a Sereia Fiji?
La sirène des Fidji, c'est la sirène des Fidji.
A Sereia Fiji é a Sereia Fiji.
"La sirène des Fidji n'est qu'une grosse supercherie."
Ele saiu e disse que esta história da Sereia Fiji era uma grande treta.
La sirène était réelle.
A Sereia Fiji era uma realidade.
Ces traces seraient celles de la sirène des Fidji?
Não está a dizer que estes rastos foram feitos pela Sereia Fiji?
Sirènes des Fidji.
A Sereia Fiji morder.
C'est ça, les sirènes des Fidji.
Sim, exactamente. As Sereias Fiji.
C'est quoi, cette histoire de sirène?
Mulder, o que é isto da Sereia Fiji?
Comme la sirène des Fidji?
Do género da Sereia Fiji?
C'était pas la sirène des Fidji qui a sauté dans l'eau pour retourner aux Fidji?
Talvez fosse a Sereia Fiji, que saltou para o rio e voltou a nadar para as Fiji.
Super, c'est super. Je parie que le plus dur est de mettre un pied chez les gens.
- Nas ilhas Fiji, há um mergulhador que anda pelos recifes de coral â procura do peixe especial do Frank Barone.
Imagine, il y aurait un plongeur aux Fidji qui sillonne les coraux pour trouver le poisson de Frank Barone.
Nas ilhas Fiji, há um mergulhador que anda pelos recifes de coral à procura do peixe especial do Frank Barone.
Je cherche un numéro aux Fidji. Les Fidji.
Queria uma informação sobre a lista de assinantes das llhas Fiji.
Oui, les Fidji.
Estou? Sim, Fiji, por favor.
Aux Fidji.
Para as Fiji.
Là, c'est nous... et complétement de l'autre côté... les Fidji.
Aqui, estamos nós... e aqui, do outro lado, ficam as Fiji.
Il y a des îles, aux Fidji, où personne n'a jamais mis les pieds.
Sabias que há ilhas nas Fiji... onde o ser humano nunca pisou?
On part aux Fidji.
Vamos viver para as Fiji.
Pourquoi il l'a pas suivie aux Fidji?
Porque não a seguiu até às Fiji?
Je pars pour les Fidji. Je l'appellerai de là-bas.
Diga que tive de ir às llhas Fiji e que telefono assim que chegar.
Je pense que c'est Fiji.
Em Fidji.
Aux Fidji?
Fiji?