Translate.vc / Francês → Português / Glen
Glen tradutor Português
1,107 parallel translation
Pourquoi pas Glen?
E Glen?
II pourrait s'appeler Glen.
Ele podia chamar-se Glen.
"Glen Livet", ça vous va?
"Glen Livet" serve?
Il doit être nouveau dans le coin, parce que nous connaissons la plupart des garçons à Glen Rock.
Deves ser novo por aqui, pois conhecemos todos os rapazes de Glenrock.
Est-ce que Jim a vécu quelque temps à Glen Rock?
Jim morou em Glenrock durante algum tempo?
Glenlivet, Glenfiddich, Glengowen, tout Glen...
- Talvez Glengow... um Glen qualquer.
amène-moi un Glen pour moi et un pour Mike.
Traz-me um malte Glengarry e outro para o meu amigo, Mikey.
- Glen Chao, il est là.
- Glen Chao, ali.
Glen?
Glen?
L'agent Mulder. - Bonjour.
Glen Chao, Agente Mulder.
- Glen Chao :
- Glen Chao.
CLUB DE SPRINGFIELD GLEN LE RENDEZ-VOUS DES NOCEURS
VALE SPRINGFIELD - CLUBE DE CAMPO LAR DOS VAGABUNDOS BÊBEDOS
Un officier de la Correctionnelle non-identifié a été arrêté aujourd'hui. pour le meurtre, il y a 3 ans de l'Officier Glenn Tunney.
Uma informador não identificado apresentou alterações às provas do caso de Glen Tunney.
J'ai été mariée à Glenn pendant 4 ans. Pendant ce temps, tu purgeais une peine de six ans.
Fui casada com o Glen durante quatro anos cheios de emoção, em que tu cumpriste uma pena de seis anos.
Glenn se camait trop pour le voir.
Se o Glen não estivesse tão pedrado com coca, teria reparado.
- Salut, Glenn.
- Olá, Glen.
Jim Nabors, Glen Campbell, les Doodletown Pipers.
Jim Nabors, Glen Campbell, os Doodletown Pipers.
Patti jure que Glenn a été enlevé par des aliens.
Segundo Pati, o Glen foi raptado por extraterrestres.
Et Glen n'est pas un vieux vicieux..
! E ele não é só um estranho.
On a des points communs.
Seu nome é Glen. Ele procura a mesma coisa que eu.
Le beau Glen a 45 minutes de retard.
O fabuloso Glen atrasado há 45 minutos.
Glen, je pensais ne plus jamais te revoir.
Glen! Puxa, achei que nunca mais fosse te ver.
16509 Glenellen Drive?
16509, Glen Ellen Drive.
Glen 1 25ème rue.
Glen 125.
Nous savons juste... "que l'accident a eu lieu à Pine Glenn."
O que podemos dizer... é que o acidente teve lugar junto ao Centro Comercial de Pine Glen.
Deux appels ce vendredi-là. Un de moi et l'autre d'une cabine à Pine Glenn.
Duas chamadas na sexta-feira, uma minha e outra de uma cabina no Centro Comercial de Pine Glen.
Pine Glenn?
Pine Glen?
C'est le fêlé qui habite à côté!
É o Glen Quagmire, o vizinho louco.
- Salut, Carrie.
- Olá, Carrie. - Olá, Glen.
- Salut, Glen.
Estás bom?
- Glen! N'ayez pas peur de la balle.
- Glen, não tenha medo da bola.
Pas Glen. "Greg" a peur de la balle!
Não é Glen. O Greg tem medo da bola.
Glen Stevens, chercheur dans le domaine de la leucémie, à l'Université Drexel,
Glen Stevens... cientista pesquisador na área da leucemia... na Universidade de Drexel.
"Glen, qui bosse chez Malcolm"
" Um tal de Glen que trabalhava na loja de Malcolm.
Je savais ce qu'était Steve et qu'il pouvait devenir quelqu'un de super ll a quelque chose d'authentique ll vit un drame intérieur comme moi Au fond, tout ça, c'est des gens blessés
eu sabia o que o Steve era e sabia que tinha potencial para ser uma grande pessoa havia algo autentico nele via que havia tagedia dentro dele como em mim no fundo eramos pessoas feridas e depois havia o Glen,
Et d'un autre côté, Glen avec son côté gnangnan, amateur des Beatles On a été les premiers à se traiter de sales cons comme ça en face, en toute conscience Et c'est ce qu'on est, chacun à sa façon
falando de coisas bonitas como os Beatles fomos os primeiros a nos chamarmo-nos cabrões cara a cara sabendo que todos eramos assim.
Glen tenait à passer à Top of The Pops "Je veux te dire que je t'aime, baby" C'est vraiment débile
Glen queria estar no Top of the Pops para mim era estupido era dizer : quero que saibas que eu não quero saber saia-me facilmente se pego nas canções dos outros mudo-lhes um pouco
"c'est un classique!" disait Glen
"e um classico!" Disse Glen.
C'est Glen qui avait les idées de mélodie
Glen foi quem teve mais ideias para as melodias.
Et Glen, con, comme toujours
Glen era um cabrão como sempre
ça a commencé par des engueulades entre John et Glen pour, je sais pas... incompatibilité d'humeur
* começou com um desacordo entre o John e o Glen sobre não sei o quê, impacto de personalidades etc.
Glen en était arrivé à penser que la direction qu'on prenait était contraire à tout ce qu'il souhaitait C'est des foutaises
Glen chegou a um ponto onde ele decidiu que o rumo da banda onde ele decidiu que o rumo da banda não tinha nada a ver com aquilo que ele queria idiotices.
72 ans, venu d'une maison de retraite.
72 anos, veio do Lar Golden Glen.
Je suis dans la chambre de Judy et Glen lsaacs, mariés et amoureux depuis dix ans.
Tom, eu estou à porta do quarto de Judy e Glen Isaacs. Casados à dez anos e ainda apaixonados.
Judy a une tumeur de la taille de mon poignet. C'est ce qui excite Glen.
A Judy tem um tumor cerebral inoperável do tamanho do meu punho no cérebro, e esse é o fetiche do Glen.
Un paquet pour Quagmire.
Encomenda para Glen Quagmire.
Désolée.
Olá, Glen.
Enfin, bref, je me demandais si Cleveland et toi pourriez le faire redevenir comme avant.
É assim, Glen. Pensei que tu e o Cleveland podiam pôr o Peter como ele era.
Je peux te poser une question :
Glen, querido, tenho uma pergunta para ti.
- Tu peux le prendre? - Sitôt dit, sitôt fait.
- Glen, podes segurar o Stewie?
La parole à Glenn Seiferts.
- Glen Seifert.