Translate.vc / Francês → Português / Gotcha
Gotcha tradutor Português
33 parallel translation
Pigé, Hiram.
Gotcha, Hiram.
Brody à Gotcha, tu me reçois?
Brody a Gotcha, escuto?
Hop!
Gotcha.
Gotcha.
Peguei você.
Allez, vas-y, Daddy's gotcha.
Alivie para cima. Venha. O gotcha de papai. 98
Papa regarde.
O gotcha de papai.
Quelle société? Gotcha.
- Lembras-te do nome da firma?
Gotcha est pour ceux qui ont déjà tout vu, tout essayé.
A "Gotcha" é para pessoas que experimentaram de tudo e ficaram aborrecidos.
Il organise tout pour Gotcha.
- Ele geria as coisas para a "Gotcha".
Est-ce que cela se peut? - Non.
Gotcha.
Il fait un genre de "caméra cachée" qui s'appelle "Gotcha."
Ele tem um novo programa de apanhados estúpido, chamado "Gotcha" ( Apanhei-te ).
Gotcha!
Gotcha, Drama!
Je pensais que c'était une putain de caméra cachée.
Pensei que era um programa de apanhados estúpido chamado "Gotcha".
"On t'a eu", John.
Gotcha, John.
Gotcha, fils de pute!
Gotcha, filho da mãe!
- Je t'ai eu. - Oui.
Gotcha.
Gotcha.
Apanhei-te.
l'm under your spell gotcha under my spell
- I'm under your spell - I've got you under my spell
Je vous ai eue.
Gotcha.
" Mais si tu es Gimme, je serais Gotcha.
Mas se fores o Gimme, serei o Gotcha.
Gotcha
Apanhei-te.
- Gotcha.
- Apanhei-te.
Gotcha.
Apanhei-vos.
Je t'ai eu.
Gotcha.
Ok, ça marche.
Ok, I Gotcha.
Ça marche.
I Gotcha.
Et vous... Gotcha, enfin!
E tu... finalmente consegui apanhar-te.
- Frappez, Jay. - [Jay] Gotcha!
- Força, Jay.
Gotcha, pal!
Apanhei-te, amigo!
Sixe Birdyben
- Gotcha!
Gotcha!
- Apanhei-te.