Translate.vc / Francês → Português / Lakewood
Lakewood tradutor Português
50 parallel translation
Pourquoi Pearl serait venue de Lakewood?
Para que veio Pearl? Por nosso irmão!
Elle a fait le chemin depuis Lakewood.
Veio desde o Lakewood.
Lakewood, ne crains rien!
Lakewood, Lakewood, não tem medo!
- Tu as été au lycée de Lakewood?
- Graduaste-te em Lakewood, não?
Mme Hutton, malaise au centre commercial de Lakewood.
A Mrs. Hutton desmaiou nas compras no Centro de Lakewood.
James Lakewood. 5 ans de taule pour escroquerie à l'assurance.
James Lakewood. Cumpriu pena por fraude de seguro de automóveis.
C'était M. Lakewood.
Era o Sr. Lakewood da concessionária.
Il a été matraqué à mort!
O homem foi morto à bastonada, Lakewood!
Je suis touché!
Lakewood, fui atingido!
Lycée Lakewood, promo de 81.
Escola Lakewood, Classe de 81...
l'année derniere, j'ai conduis jusqu'a Lakewood pour un entretien avec un client et j'ai pris un vrai détour.
No ano passado, tive que conduzir até Lakewood... para falar com um cliente e acabei por andar às voltas, perdido.
Lakewood?
LakeWood?
C'était bien alors. Désolé qu'on t'ait appelée si tôt.
Até me surpreende não ter sido chamado para Lakewood Cliff antes.
Lakewood Cliff, dans 2 heures.
- Lakewood Cliff. Duas horas.
Je rêve de m'installer à Lakewood.
O meu sonho é voltar para Lakewood, ou mesmo Shaker Heights.
Hotel Patricia, Avenue Lakewood.
Hotel Patricia, Lakewood Avenue.
Vous voulez que nous descendons a Ninth et à Lakewood pour trouver ce gars Lloyd, qui fut témoin d'un meurtre dix ans plus tôt?
Queres que a gente vá até à Nona e a Lakewood para encontrar esse tipo Lloyd, que testemunhou um assassínio há dez anos?
Le comptage dit que Ryan Dooley a été envoyé à Lakewood il y a environ deux heures.
A Direcção-Geral das Prisões disse que colocou o Ryan Dooley num transporte para Lakewood, há duas horas atrás.
Ai-je bien compris que Donald Ryan est l'un de ceux qui ont été envoyés à Lakewood?
Devo entender que o Donald Ryan é aquele que foi enviado para Lakewood?
On va l'envoyer par fax à Lakewood immédiatement.
Vamos enviá-la por fax para Lakewood, imediatamente.
Je dois aller à Lakewood.
Preciso de ir a Lakewood.
Que pensiez-vous qu'il allait lui arriver à Lakewood?
Que diabo pensou que lhe aconteceria em Lakewood?
Et il était sur la liste pour Lakewood.
E ele está na lista para Lakewood.
Mais qu'est-ce que tu fais à Lakewood?
Certo. Mas o que fazes aqui em Lakewood?
À cause du passé sanglant de cette ville, le souvenir du psychopathe Brandon James est partout.
Com a história sangrenta desta cidade, ecos do psicopata nativo de Lakewood, Brandon James, estão por todo o lado.
Peut-être que tu devrais plus te concentrer sur tes études et moins sur ce qui buzz à Lakewood.
Sabem, talvez deviam centrar-se mais nos vossos estudos e menos no espectáculo da internet de Lakewood.
Oui, notre relation n'était même pas légale selon le règlement du code de Lakewood, donc...
Sim, bom... A nossa relação nem era legal segundo as leis do Código Municipal de Lakewood, por isso...
Et bienvenue aux Stanton Bulldogs contre notre équipe, les Lakewood Lancers!
E bem vindos, visitantes dos Stanton Bulldogs, que defrontam a nossa equipe, os Lakewood Lancers!
Ce fut une semaine pleine d'émotions pour Lakewood avec la perte de deux, jeunes âmes de notre communauté,
Tem sido uma semana emocional para Lakewood com a perda de duas almas jovens na nossa comunidade,
Et les Lakewood Lancers ont gagné!
Lakewood Lancers conquistam a vitória!
Je sais que Lakewood a une histoire.
Sabia que Lakewood tinha uma história.
La chasse à Tyler O'Neill s'est finie en tragédie et une autre adolescente de Lakewood à perdu la vie.
A caçada do Tyler O'Neill acabou em tragédia e outra adolescente de Lakewood perdeu a sua vida.
"Le tueur de Lakewood mort"
"Assassino de Lakewood morto".
Les chirurgies de Brandon ont été faites à Lakewood General, sur l'autoroute, mais c'est fermé, depuis 6 ou 7 ans.
As cirurgias do Brandon foram feitas no Lakewood General, perto da auto-estrada, mas ele foi encerrado, tipo, há seis ou sete anos atrás.
La famille de Riley Marra veut ouvrir une affaire civile contre Lakewood en me nommant le principal fiasco.
A familia da Riley Marra quer meter um processo civil contra Lakewood, por causa da situação de isco da filha.
Riley avait 6 ans quand sa famille a déménagé à Lakewood.
Riley tinha seis anos quando a sua família mudou para Lakewood.
Ce Mr. Branson n'existait pas avant de venir à Lakewood.
Este sr. Branson não existia antes de se mudar para Lakewood.
Tu aimes bien Lakewood?
Gostas de Lakewood até aqui?
Le meurtre violent de Will Belmont a changé pour toujours la ville de Lakewood.
O assassinato brutal de Will Belmont mudou para sempre a cidade de Lakewood.
Nous sommes revenus à Lakewood, dans une nouvelle maison.
Mudamo-nos de volta para Lakewood, para uma casa nova.
En cherchant une connexion entre les meurtres passés et présents de Lakewood, je devais m'interroger sur le masque de Brandon.
Durante a procura de uma ligação entre os homicidios do passado e do presente em Lakewood tive que me questionar sobre a máscara do Brandon.
C'est pour ça que vous êtes venu à Lakewood?
Foi por isso que vieste para Lakewood?
Seth Branson, de la prison de Lakewood.
Seth Branson da prisão de Lakewood City.
Je répète, ceci est un avis de recherche pour Seth Branson qui s'est échappé de la prison de Lakewood.
Repito, um aviso para Seth Branson que escapou da prisão de Lakewood City.
Ensuite je vais m'extirper du bain de sang et je vais annoncer au monde que le tueur de Lakewood est mort.
Depois, eu vou sair do banho de sangue e vou divulgar ao mundo que o Esfaqueador de Lakewood está morto.
Salut les gars, c'est Noah Foster, étudiant du coin et survivant des meurtres du tueur de Lakewood, podcasteur invité au chapitre final de Autopsie d'un crime par votre ancienne animatrice, la maintenant décédée, génie criminel
Olá, malta. Eu sou o Noah Foster, estudante local e sobrevivente dos homicídios do Esfaqueador de Lakewood, a transmitir o capítulo final de Autópsia de um Crime, como convidado, pela vossa anterior apresentadora, a recém-falecida e o génio criminoso por detrás dos homicídios, Piper Shaw.
Au final, nous sommes tous ravis que cela soit terminé et que le meurtrier de Lakewood soit mort, mais il y a encore un truc que je ne comprends pas.
No final de contas, estamos felizes por ter acabado e por o Esfaqueador de Lakewood estar morto. Mas há algo que ainda não consigo perceber.
Tu vas à Lakewood, c'est ça?
Estudas em Lakewood, certo?
De l'école Lakewood.
Da secundária Lakewood.
Je l'avais mis au défi d'aller enculer le buffle de Lakewood.
Sim, desafiei-o a montar o Búfalo de Lakewood.