English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Leni

Leni tradutor Português

83 parallel translation
Il criait son nom en dormant. Leni, c'est ça, Leni.
Ele costumava gritar o nome dela, durante o sono, Leni, era isso, Leni.
"Je t'attendrai toujours. Ta Leni qui t'aime."
"Espero por ti para sempre, com amor, Leni."
Tant d'insouciance et de douceur. Leni aux cheveux d'or.
Que despreocupada, doce e divina.
Non loin de l'appartement de Leni, les citoyens de Mayence se divertissaient.
Não muito longe, do apartamento de Leni, o povo de Mainz entregava-se a um pouco de desporto.
Changé comme Leni?
Teria ele mudado, como Leni?
Je suis trop malade pour recevoir quelqu'un.
- Leni, estou doente para visitas!
Qui est là, Leni?
- Venha, Leni.
Nous pouvons parler devant Leni.
Podemos falar tudo diante de Leni.
Leni, où es-tu?
Leni?
Que faisiez-vous?
Fazia amor com Leni?
Où est-elle? Allez!
Onde está Leni?
Où est Leni, où se cache-t-elle?
Onde se escondeu? Não está se escondendo.
Tu le ménages trop, Leni... Comment puis-je lui dire la vérité?
Agora fica difícil dizer a verdade.
Hello, Leni!
Olá, Leni!
Leni.
Leni.
Le pull de Leni m'a inspiré à tirer ma peau jusqu'au bout... et à la nouer avec du fil.
A camisola da Leni inspirou-me a puxar a minha pele para baixo... e prendê-la com um fio.
Leni me ressemble, non?
A Leni parece-se comigo, não é?
Je ne pouvais aimer Leni.
E não podia amar Leni.
Leni, pardonne-moi.
Leni, perdoa-me.
Leni est là?
A... a Leni está em casa?
Au cas où vous ne le sauriez pas, Leni est enceinte.
Caso não tenha sabido... A Leni está grávida.
Leni vous aime, Jupp.
Leni gosta muito de si, Jupp.
Mon mari est descendant d'Italiens... et Leni avait peur que l'enfant... n'aurait pas la pureté raciale requise... pour être accepté au "Lebensborn."
Haviam muitos Italianos na família do meu marido... e Leni tinha receio que a criança... não pudesse ser bastante pura, racialmente... para ser aceite no "Lebensborn." ( Maternidade especial para Nazis )
J'aime Leni.
Eu amo Leni.
Leni m'a dit que vous ne vouliez pas franchir la limite.
Leni disse-me que você não ia além dum certo ponto.
Ne dis rien à Leni.
Não deve dizer a Leni.
Pendant que je criais, "Heil Hitler"... et que je faisais la cour à Leni... ma famille était déja décédée.
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta.
Leni Riefenstahl.
Leni Riefenstahl.
Pensez à Leni Riefenstahl.
Lembram-se de "O triunfo da Vontade"?
Voyons voir, Leny Riefenstahl, Demi Moore, Susan Sarandon, Joan Collins...
Vejamos... Leni Riefenstahl, Demi More, Susan Sarandon,
C'est Leni.
É a Leni.
Son nom est Leni Hayes.
Chama-se Leni Hayes.
Leni était au mauvais endroit, au mauvais moment.
A Leni estava no lugar errado à hora errada.
J'ai besoin que vous retrouviez Leni et la rameniez pour qu'elle témoigne.
Preciso que encontres a Leni e a tragas para testemunhar.
Je veux aider à la capture des bâtards qui ont fait ça et récupérer Leni.
Quero ajudar a apanhar os estupores que fizeram isto, e recuperar a Leni.
Aucunes de ces traces de sang ne sont de Leni.
Pensamos que nenhum deste sangue seja da Leni.
S'il y avait une attaque de face, Leni avait instruction de sortir par la porte de la cuisine et de prendre l'escalier de derrière.
Se houvesse um ataque frontal, a Leni estava instruída para fugir pela porta de serviço da cozinha e depois pelas escadas das traseiras.
La trace de Leni finit juste devant cette benne.
O rasto da Leni termina logo a seguir àquele caixote do lixo.
Pourquoi viendrait-elle ici?
Por que haveria a Leni de vir aqui?
L'histoire du sauvetage de Leni.
A história do resgate da Leni, sã e salva.
Je crois que Leni savait où est la clef de secours.
Acho que a Leni sabia onde estava a chave suplente.
Pourquoi Leni viendrait-elle ici?
Porque haveria a Leni de vir até aqui?
- J'ignorais que Leni le connaissait.
Não sabia que a Leni o conhecia.
Leni était son témoin.
Ela era a testemunha dele.
Sa mère, elle priait, et sa bien-aimée Leni.
A sua mãe, ela costumava rezar.
Leni aux cheveux d'or.
O cabelo dourado de Leni.
"Ta Leni qui t'aime."
"Com amor, Leni."
Leni!
Está a Le...?
C'est George, Leni.
Sou o George, Leni.
Leni est une brave fille.
Boa garota.
Laisse-le, Leni.
Deixe-o em paz, Leni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]