Translate.vc / Francês → Português / Loveless
Loveless tradutor Português
29 parallel translation
Je suis l'assistante du Dr Loveless.
Sou a assistente pessoal do dr. Loveless.
Arliss Loveless?
O dr. Arliss Loveless?
On a perdu les armes et la nitro, mes hommes sont démoralisés.
Dr. Loveless, temos aqui uma situação muito grave. Uma vez que a nitroglicerina foi destruída a desmoralização está à vista.
Moi, au lieu de sautiller, j'ai appris que Loveless... rejoint McGrath dans une heure.
Segundo, enquanto estava aqui, descobri que o dr. Loveless vai encontrar-se com o McGrath e as suas tropas daqui a uma hora.
Si vous êtes spécial, que faites-vous ici... alors que les savants sont dans le donjon?
Se é assim tão especial, por que está aqui à procura quando o Loveless os tem todos a trabalhar no calabouço?
Je l'ai trouvée en cage, dans la chambre de Loveless.
Esta é a Rita. Encontrei-a numa jaula no quarto do Loveless.
Mais si tu veux le démon responsable de New Liberty... c'est Loveless.
Mas se quer o diabo responsável por Nova Liberdade é o Loveless.
Sans elle, on n'aurait pas su où allait Loveless.
Não saberíamos para onde ia o Loveless se não fosse ela.
Si j'étais Loveless...
Tenho tentado pôr-me na pele do Loveless.
Et... que faisaient ces ministres étrangers chez Loveless?
Então... que faziam todos aqueles ministros na festa do Loveless?
Mais si on rattrape Loveless, avec vous à bord?
O que acontece quando encontramos o Loveless e você ainda está no comboio?
Toute attaque de Loveless serait une vaine entreprise.
Garanto-lhe que qualquer ataque do Loveless seria uma futilidade.
Vous, je sais pas, mais je suis rassuré... si jamais Loveless vient jouer au billard.
Quanto a si não sei, mas eu dormirei melhor suponho que o Loveless entra aqui para jogar bilhar.
Loveless a enlevé des experts en métaux :
O Loveless raptou uns quantos metalúrgicos.
Loveless en vue!
Encontrámos o Loveless, cavalheiros.
Si on poursuit Loveless... pourquoi est-il derrière nous?
Se estamos a perseguir o Loveless por que está ele atrás de nós?
Je ne laisserai pas Loveless m'enlever!
Pronto! Não deixarei que o Loveless me leve.
Loveless nous a mis les mêmes colliers de métal qu'à Morton.
O Loveless pôs-nos o mesmo aparelho de metal que encontrámos no Morton.
" Bienvenue au camp expérimental pour dissidents.
" " Bem-vindo ao Campo Experimental do Loveless para dissidentes políticos.
Loveless aurait regardé.
Era o primeiro lugar onde o Loveless ia procurar.
La ligne privée de Loveless.
O caminho-de-ferro privado do Loveless.
Et Loveless, qu'est-ce qu'il a?
Que tem o Loveless?
Dr Loveless... ex-armée confédérée.
Eu sou Dr. Arliss Loveless antigamente do Exército Confederado.
La reddition inconditionnelle des Etats-Unis... à l'Alliance Loveless.
A entrega imediata e incondicional dos Estados Unidos à Aliança Loveless!
Un télégramme pour le Dr Loveless. C'est de sa mère :
Tenho um telegrama para um dr. Loveless da mãe, Irene.
Au fond, Loveless, je crois que rien ne vaut... une bonne paire de jambes.
Sabe, Loveless, não há nada melhor do que um bom par de pernas.
Vous faites pas de souci. On a une chouette demi-cellule pour vous.
Não se incomode com nada, dr. Loveless temos uma meia-cela adorável escolhida para si.
Vous avez laissé détruire le mien!
Raios, deixou o Loveless explodir o meu.
Loveless!
É o Loveless!