English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / María

María tradutor Português

283 parallel translation
Ne me cite pas la Bible et tes Marie-Madeleine, Yancey Cravat!
Não me venha com passagem da Bíblia e da María Madalena, Yancey Cravat!
Bonjour, María.
Olá, María.
María dit qu'elle est jalouse.
María diz que ela tem ciúmes.
María a une très bonne vue.
- María tem uma excelente vista.
María est la seule à m'avoir dit que je suis jolie.
Ninguém excepto a María alguma vez me disse que sou bonita.
María, j'ai les genoux qui tremblent.
- María, os meus joelhos estão a tremer.
Laissez-moi vous présenter senora María de López.
Permite-me apresentar-lhe a señora Maria de López?
- María, comme moi.
Maria, como eu.
Si, María.
É, Maria.
Tu es naïf comme un enfant, María.
Você é inocente como uma flor, Maria.
Il me plaît que tu le disses, María.
Gosto de ouvir isso, Maria.
Bonsoir, María.
Boa noite, Maria.
María.
Maria.
Elle est si gentille, María.
Se você visse com ela é boa, Maria.
Je viens de recevoir le cadeau de María.
Isto acabou de chegar, estava lhe devendo, Maria.
- Au revoir, María.
- Adeus, Maria.
En effet, Maria de Lopez y Vejar.
É verdade, María de López y Vejar.
Rodolfo Sonego, pour avoir sauvé le professeur M.Pia Zocchi d'une mauvaise chute alors qu'elle allait franchir un pic des Apennins : mention spéciale.
Proponho ao Sonego por ter salvado a a professora María Pia Lochi... que perigosamente escorregou quando se dispunha... a alcançar um teto de quinto grau no Grande Saso.
Maria Gonzales, la comtesse Spataro, les marquis Paruta, le chevalier Orlandini, le duc et la duchesse de Ponte Semolo,
Com o Rubi Crespi, Giacinto Dava Belmonte... María González, a condessa Spartaro... o marquês de Vale Parud, o cavalheiro do trabalho Orlandini... os duques Pontezemolo, Minni e Totó Dava Regalis...
Sa tête, ou était-ce Marie-Antoinette?
A cabeça... ou isso foi María Antonieta?
Dieu te sauve, Marie pleine de grâce.
Ave María, mãe de deus, cheia de graça.
Maria!
María!
Maria.
María.
Maria... Je t'aime.
María... amo-te.
Attends, Maria, laisse-moi terminer.
Espera, María, me deixe acabar de falar.
En récitant l'Ave Maria, sœurs, pensez à la souffrance du Christ... quand il a été cloué sur la Croix,
Ao recitar a Ave María, irmãs, pensemos na dor que Cristo sofreu... quando estava pregado na Cruz.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure...
Santa María, Mãe de Deus, roga por nós pecadores, agora e na hora...
Je suis María.
Sou a Maria.
Prépare-toi, María.
Prepara-te, Maria.
- On veut pas de Spics.
María Hector y Cesar Rodríguez! - Bairro errado, hein?
Approchons-nous du balcon de María pour lui donner la sérénade.
Aproximemos da sacada de Maria para fazer uma serenata.
Maria, Maria.
María, María.
Vaut-il mieux une froide couronne qu'un seul rayon de soleil dans les cheveux dorés de Maria Blessing?
Por acaso vale mais uma fria coroa que um só reflexo do sol nos dourados cabelos de María Blessing?
Maria, toute cette tendresse....... entourée de tant d'embûches, de mesquinerie et de murmures?
María, María, diga-me porque tanta ternura rodeada de tanta malícia, mesquinhez e cochichos?
Le trône ou Maria?
O trono ou María?
Par contre, Maria, je la veux pour caramba, quelle coïïncidence!
E María eu quero para caramba, que coincidencia!
Mets en musique mes vers inspirés à Maria.
lmploro-te, coloque música nos meus inspirados versos para María.
Tu es nid de tendresse, Oh Maria et je t'aime.
Por ser ninho de ternura, oh María, eu te amo.
Tu es un nid de tendresse, Oh Maria et je t'aime.
Por ser ninho de ternura, oh María, eu te amo.
Oh Maria, il vous aime.
Oh María, ele te ama.
Maria, joie.
María, alegria
Romualdo lzaguirre, talentueux pianiste, fils d'une famille fortunée, tombe amoureux de Maria Inés, employée dans un magasin et se prépare à l'épouser.
Romualdo lzaguirre, talentoso concertista de piano, filho de uma família muito rica, se apaixonou por María Inés, empregada de uma loja, e está a ponto de casar-se con ela.
Ce matin-là, dans le magasin oû elle travaille, Maria Inés sert un étrange client.
Nessa manhã, na loja onde trabalha, María Inés atende um estranho cliente.
María Inés est prise d'une grande excitation.
María Inés fica muito excitada.
Perdue dans ce tourbillon de rêveries María Inés arrive chez Romualdo qui, loin de tout cela répète fébrilement son concert.
Divagando nesse torbelino de fantasias, María Inés chega na casa de Romualdo, que alheio a tudo ensaia febrilmente seu concerto.
Salut chéri, salut Maria Inés
Oi, carinho, oi, María Inés.
Maria Inés, je suis très calme.
Não, María Inés! Estou muito tranquilo.
Tu sais, je me vois déjà demain soir, au concert la salle comble, les lumières qui s'éteignent.
Sabe, María Inés? Já imagino a noite de amanhã no concerto : o público enchendo o teatro, as luzes que se vão apagando.
Qu'est-ce que tu veux maintenant, hein?
O que você quer agora, María Inés? Que queres? !
Un million de fois, je te l'ai dit : tu me déranges pas.
Já te disse um milhão de vezes que você nunca me interrompe, María Inés.
- Mais, mon amour.
- Mas María Inés, meu amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]