Translate.vc / Francês → Português / Mmmm
Mmmm tradutor Português
131 parallel translation
Mmmm, je viens de manger.
Mas acabei de comer.
Précisément.
- "Mmmm", é!
A mes débuts j'étais ce qu'on appelle un typique artiste mm...
Eu quando comecei era o que se chama um típico artista de mmmm um artista de mmmm
Mais avec les années, mon style s'est...
Mas logo, com os anos, meu estilo foi mmmm meu estilo foi mmmm
Notre fils avait quatre ans à l'époque et...
Já nesse tempo nosso filho tinha quatro anos e era mmmm
Music Hall...
- e era mmmm - Music Hall.
Mmmm qui? Il était dans "South Pacific" avec Mary Martin.
Entrou no "South Pacific" com a Mary Martin.
Et je viens ici tous les jours?
Mmmm... E venho aqui todos os dias?
Mmmm... on dirait que ça fait plus longtemps.
Parece há mais tempo.
Mmmm, c'est vraiment confortable.
É mesmo confortável.
Mmmm ça sent bon.
Humm, parece-me bem.
Hmm... Mmmm.., Forman!
Forman.
Mmmm. Oh. tu as embrassé mon 3è oeil.
Tu beijas-te o meu terceiro olho.
File-moi la cassette, Vince. non.
Dá-me a cassete, Vince. Mmmm... não.
Et ainsi... - Mmmm! - De bourgeon...
E depois... o botão....
Mmmm...
Tenho fome.
Murmures inaudibles.
Mmmm Mmmm.
Mmmm...
Tu gostas. Vou te foder...
- Je veux dire autre chose. - Mmmm.
Quero dizer mais uma coisa.
Mmmm, l'une d'entre elles est plutôt mignonne, les autres sont moches.
Hum, uma delas é engraçada, a outra é apenas desconcertada.
- Mmmm
- Hum.
Ça va.
Mmmm, sim, estão bem!
Le Chef dit... mmmm délicieux.
O chefe diz... delicioso.
Mmmm. On était bon pour ça.
Nisso, nós somos bons.
Flanelle et... Mmmm, homme!
Flanela e... homem!
Salut.
- Oi. Mmmm.
On ne dirait pas.
Mmmm. Não parece...
Il l'est déjà, maintenant qu'il y a des brioches à la cannelle dans le tableau.
Mmmm, agora é, agora que tem pão de canela.
Mmm, oui, nous étions à l'université.
Mmmm, bem, estavamos na faculdade.
On dirait des bonbons à Noël.
Mmmm. # Sabe como bengalitas doces no Natal #
Mmmm, Davis, c'est supposé être notre moment.
Davis, é suposto este tempo ser só nosso.
Ils sont vrais? Mmmm. ahh.
Não podes tocar.
Mmmm fais le moi.
A mim.
Mmmm... S'il est prêt ça ne sert à rien de se cacher.
Porque, se ele estiver pronto, não faz sentido esconder-me.
Victor était carrément Urmac.
Afinal o Victor é um MMMM.
URMAC : Ultra Riche Mais Archi Chiant.
MMMM, Muita Massa, Menos Miolos.
Désolée, retournée à Cleveland avec Victor "Urmac"
"Desculpa, regressei a Cleveland com o Victor MMMM. Beijinhos. Mãe"
Des trucs noirs. Mmmm.
Coisas obscuras.
Mmmm, Nooon...
Não...
- Mmmm. Les gens disent que la fin du monde est proche.
Dizem que o mundo está a acabar.
Oh, yeah, Lavon. Mmmm!
É mesmo, Lavon.
Mmm mmmm ok
Está bem.
Et j'étais si près de le battre Mmmm
Estava tão perto de derrotá-lo.
- Il veut une nouvelle une identité et une protection. - Mmmm.
Ele quer uma nova identidade e protecção.
- Je n'étais pas bien. - MmmM-Hum.
Não estava nada bem.
MMm-Mmmm. Tu sais ce qui est drôle?
Sabes o que é engraçado?
Mmmm...
Nada te deixa com vontade de fazer sexo.
Ou de gens n'ayant même jamais existé.
Mmmm... ou de pessoas que nem sequer existiram.
- Oui.
- Mmmm.
Mmmm Et alors?
Então?
Mmmm
- Sim.