English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Playa

Playa tradutor Português

61 parallel translation
Les prisonniers de Playa Girón.
Os prisioneiros de Playa Girón.
Et bien, je te dis que maintenant, Ce ne sera pas Somme Playa Girón
Pois olha o que lhe digo, é que agora nâo vai ser como Playa Giron.
Johnnie Ray, Curtis LeMay, Dicks Playa Del Rey, lancés sur un traîneau.
Johnnie Ray, Curtis LeMay, Dicks Playa Del Rey numa boa.
Shell Beach East Point
PLAYA SHELL PONTA LESTE
SHELL BEACH
PLAYA SHELL
Au Playa Cantina, à Santa Monica.
Num local chamado Playa Cantina.
- vamos a la playa para- -
- vamos a la playa para...
- Après il y a Amaranto... et Playa de Oro. C'est une plage dangereuse... beaucoup de gens se noient.
Amaranto e Playa de Oro.
"Corrida"...
Ele disse... "Corrida"... "Vamos a la playa"...
"Vamos a la playa". Je comprends que dalle.
E eu não percebi.
" Nous revendiquons la souveraineté de l'île de Playa de Suenos, au nom de Sa Majesté Philippe Il d'Espagne.
" Reclamamos a soberania desta ilha em nome de Sua Majestade, Filipe II de Espana.
J'en ai assez de leur dónde está la playa.
Bem, chega dessa estupidez de dónde está la playa.
Playa Palacios, ancien reporter pour le Picon Star Tribune.
Playa Palacios, colunista veterana do "Picon Star Tribune".
Playa, votre opinion?
Playa, a tua opinião.
Playa ne porte pas de sous-vêtements.
A Playa não usa roupa interior.
C'est une bonne question, Playa.
É uma boa pergunta, Playa.
Le service de carte de crédit a appelé pour vérifier que tu séjournes bien à l'auberge "Playa del Rey"
A companhia de cartões de crédito ligou para verificar que ficas no Beachcomber?
C'est pour toi, playa.
Isto é para ti, meu.
Voici Annette Fogel, prête pour la playa...
E aqui está Annette Fogel pronta para a playa.
La plage de Chololos te plaît?
Ouça cá, gosta da Playa Chololos?
Il voudrait vous remercier... Pour l'invasion de la baie des Cochons.
Ele gostaria de lhe agradecer pela invasão de Playa Girón.
"Playa del Carmen". ce n'est pas assez loin.
Playa Del Carmen, isso não é longe o suficiente.
Playa blanca.
Playa Blanca.
Je possède une maison ici, à Santa Playa.
Tenho uma casa aqui, em Santa Playa.
- J'ai une maison ici, à Santa Playa.
Tenho uma casa aqui, em Santa Playa.
Réceptionniste chez un comptable à Playa Del Rey.
faz de recepcionista numa empresa de contabilidade em Playa del Rey.
Bon séjour à Playa del Roca.
Sejam bem-vindas a Playa del Roca.
Playa del Roca est un lieu magique.
Playa del Roca é um sítio mágico.
Merci, Playa.
Obrigado, Playa.
Apparement un demi requin, demi pieuvre... a été aperçu au large des côtes... à deux miles au sud de la Playa Del Sol.
Parece que foi visto um animal meio tubarão e meio polvo perto da costa,... a duas milhas a sul da Praia Do Sol.
Mon équipe et moi avons capturé... ces images il y a une heure près de la Playa Del Sol...
A minha equipa e eu gravamos isso há uma hora na praia do Sol -
Je vais peut-être faire une pendaison de crémaillère pour ma baraque au bord de la playa
Se eu não fosse Tenente? Se eu não tivesse briefings e relatórios e reuniões a sair do meu rabo?
Tu te souviens de la playa à Puerto Vallarta?
Lembras-te da playa, em Puerto Vallarta?
Qui aurait coulé le Miramar Playa, peut-être pour toujours.
Que teria encerrado o Miramar Playa, talvez para sempre.
Je sais que vous et le senateur êtes de bons amis de la Miramar Playa.
Sei que o senhor e o senador são bons amigos do Miramar Playa.
Vous travaillez au Miramar Playa?
- Trabalha no Miramar Playa?
- Ça gaze?
- Que tal, "playa"?
Sur la Playa de Migjorn, tu vois où c'est?
É na praia de Migjorn, sabes qual é?
Et aujourd'hui, elle et Eric vont faire la fête avec un type de niveau moyen dans un centre de distribution sur Playa Del Rey.
Hoje, eles vão festejar com um distribuidor da Playa Del Rey.
Il est dehors à la Playa?
Quinn... Ele está na Playa, certo?
Le centre de contrôle aérien rapporte qu'un flic en civil pêchant à Playa Gringo pense avoir vu un avion de trafiquants.
Um controlador de tráfego aéreo reportou à polícia que enquanto pescava, tinha visto um avião de drogas.
You know a playa makin'money? ? Fuckin'all these bitches?
Tu sabes, um malandro fazendo dinheiro, fodendo todas estas cabras
Une de ces putes connaît peut-être ses cousins.
Uma daquelas tipas pode conhecer os primos dela ou assim, playa!
J'ai le camion suspect roulant au sud sur le Boulevard Lincoln à Playa del Rey.
- Estou com o camião, em direcção ao sul na Avenida Lincoln - na Playa del Rey.
Ce matin. Playa Del Rey.
Esta manhã, em Playa del Rey.
Je me suis trouvé un petit bungalow sur la Playa del Rey.
Arranjei um pequeno bangalô, na Playa Del Rey.
Ah, Playa del Rey, hein?
Playa Del Rey?
Tu te présentes à La Playa à 5h du matin précises.
Vais aparecer no La Playa às cinco em ponto.
Playa.
Playa.
Tu savais que c'était le Playamar.
Mas você sabia que era o Playa Mar...
Non, on me l'a dit et on m'a emmené là-bas.
Não sabia, disseram para mim que esse era o Playa Mar e me levaram aí...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]