Translate.vc / Francês → Português / Shed
Shed tradutor Português
48 parallel translation
Travis Shed, ce serait pas ce gamin qui t'a embêté l'autre jour à l'école?
Este Travis Shed não era o rapaz que estava a implicar contigo semana passada na escola?
M. Gale, donnez-moi trois qualites que vous pensez posseder pour reussir dans le rôle de directeur de Radio Shed.
Então, Sr. Gale... diga 3 qualidades... que acha que tenha... para ser gerente da Radio Shed.
N'oublie pas de leur parler des rabais spéciaux chez Radio Shed, Ving.
Ving, não se esqueça de lhes dizer os grandes negócios da Radio Shed.
Ils s'appellent Nevil Shed,
Chamados Nevil Shed,
- C'était quoi, ça?
Shed, o que foi isso?
Shed, tu fais quoi?
Shed, és de Nova Iorque?
Quelqu'un vient avec moi.
Alguém venha comigo. - Ei, relaxa, Shed.
- Du calme, Shed. Souris.
Apenas sorri.
T'es comme un canard.
Sabes que mais, Shed?
- Qu'est-ce que tu fais là, Shed?
- O que é que ainda estás a fazer aqui, Shed? - Estou...
Shed, au rebond.
Shed, bloqueio defensivo! Shed!
- Le panier est accordé. - Shed, au rebond!
- Shed, podias fazer bloqueio defensivo?
Shed, qu'est-ce qui s'est passé?
Shed, o que aconteceu? Há algo de errado.
Qu'est-ce qui t'est arrivé?
O que aconteceu, filho? Shed, o que aconteceu?
T'as pas à avoir honte.
Shed, não tens de ficar envergonhado.
- Attrape la balle, quoi! - T'inquiéte.
- Vá lá, Shed, faz-te ao passe.
Shed, tu te fous de moi?
E, Shed, estás a gozar comigo?
C'était le Shed poule mouillée que j'ai vu, ce soir.
Hoje, foi outra vez aquele Shed fraco e assustado.
On fait quoi, alors? On perd?
O que estás a sugerir que façamos, Shed?
Lattin passe à Shed qui marque.
Lattin, picado para Shed.
Nevil Shed le remplace, mais c'est un gros sacrifice.
E parece que Nevil Shed vai substitui-lo, mas vão perder algo.
Nevil Shed a été sélectionné par les Boston Celtics.
NEVIL SHED foi escolhido pelos Boston Celtics.
Quand tu travaillais à "The Shed", tu as déjà assisté à l'enterrement d'un agent?
Quando trabalhavas para o Telheiro, viste enterrar algum agente?
- Vicious, Shed A Light On Love.
- "Vicious", "Shed A Light On Love".
Tu as dit Shed A Light On Love, mais c'est Satellite.
Disseste "Shed A Light On Love", mas é "Satellite".
Le hangar est mort.
O Shed está morto.
Blood hath been shed here now, in the olden time. Ere humane statute purged the gentle weal...
O sangue derramado aqui desde tempos antigos... é o dos humanos que purgaram pelo seu bem estar...
- Les Shed Seven étaient géniaux.
- Os Shed Seven foram mesmo bons!
Elle a 34 ans... divorcée, marionnettiste, folle de bébés, toute une histoire de soeur... Renata "Other shed".
Tem 34 anos, divorciada, teatro de fantoches, doida por bebés, uma cena com a irmã, Renata Othershed.
- Chaninng McClaren...
Legenda : Shed | Tomás |
Bienvenue au Fantastic Shed Show.
Bem-vindos ao "Fantastic Shed Show"!
♪ let it remind us of the blood ♪ that irishmen have shed ♪
Deixe que isso nos lembre o sangue Que os irlandeses derramaram
le plus cochon alentours, c'est le "Crab Shed".
Mas o mais obsceno nas redondezas é o "Casca de Caranguejo".
Tu imagines une journée au Crab Shed?
Consegues imaginar o turno diurno no "Casca de Caranguejo"?
Elle aurait pris mon dîner au Chicken Shed sur Garfield.
Ela ia buscar o meu jantar na Casa dos Frangos, na Garfield.
Réponse : car The Crab Shed est un endroit pour les gentlemen.
Porque a "Barraca do Caranguejo" é um lugar para cavalheiros.
Shed m'a parlé de la prothèse qu'il va me fixer.
O Shed tem-me contado como a prótese se vai ligar.
Naomi, Shed, on a besoin de plus de monde ici.
Naomi, Shed, precisamos de mais olhos aqui.
- Shed?
- Shed? - Estou só...
Shed, occupe-t'en.
Shed, trata dele!
T'es le doc.
Shed, você é médico!
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton...
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton...
Oh, Shed!
Shed.
Je ne suis pas, Shed. Je ne sais pas ce que je fais.
Não sou o Shed, não sei o que estou a fazer.
A Shed.
Ao Shed.
Shed, qu'est-ce qu'il a?
- Shed, que mal tem ele?
Shed, topo?
Shed, que está a acontecer?
Shed, c'est bon?
- Shed, conseguiste?