English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Sierra

Sierra tradutor Português

733 parallel translation
Numéro Delta, Sierra, 4-5-1.
Número Delta, Sierra, 4, 5, 1.
Vous voyez là l'orgueil de la Sierra!
Está a olhar para o orgulho das Sierras.
Une semaine depuis l'attaque du train à la sortie du tunnel un butin de 300000 $ et 4 morts...
Há uma semana, os bandidos sequestraram um comboio... à saída do Túnel High Sierra, e fugiram com $ 300.000 em dinheiro do Estado, fazendo quatro mortos.
Et voilà, Sierra.
E aqui, está Sierra.
Sierra Nevada Jones.
Sierra Nevada Jones.
Approche-toi.
Venha cá, Sierra.
Sierra!
Sierra!
Sierra... ils reviennent!
Sierra... eles voltarão!
C'est moi, Sierra.
Sou eu, Sierra.
Je suis heureux de connaître Sierra Jones.
Fico feliz de conhecer Sierra Jones.
Je suis content d'aider Nat Collins et Sierra Nevada Jones.
Fico feliz em ajudar Nat Collins e Sierra Nevada Jones.
Sierra Nevada?
Sierra Nevada?
Sierra, où vas-tu?
Sierra, onde vai?
Sierra, ma petite.
Sierra, minha pequena.
Sierra Jones, nous venons de nous établir au 77, juste au sud de la rivière...
Sierra Jones, meu amigo e eu começámos a construir o rancho 77, ao sul do rio...
- Vous êtes triste, Sierra?
- Você está triste, Sierra?
- Sierra Jones.
Sierra Jones. Ficou de se encontrar aqui comigo.
Colonel, si Sierra Jones arrive, occupez-vous d'elle.
Coronel, se Sierra Jones chegar à cidade, você cuida disso para mim?
Du Cap Vert au Golfe du Bénin.
Cabo Verde, Cabo Santamaria, Sierra Leona e as praias de Benin.
Ils veulent repousser les Apaches. Certains passeront par la sierra.
Estão a planear este ataque aos apaches... indo pela serra.
La portion méridionale de la Sierra Nevada, Wheaton.
Para a região sur de Sierra Nevada, em Wheaton.
COUPS DE FEU DANS LA SIERRA
OS PISTOLEIROS DA NOITE
Dans le territoire du Nouveau Mexique vers la fin de la Guerre de Sécession un Indien, Sierra Charriba, et ses 47 guerriers apaches... mettaient à sac une région presque trois fois plus grande que le Texas.
No território do Novo México, perto do final da guerra civil, um índio, Sierra Charriba e os seus 47 guerreiros apache... atacaram, saquearam e pilharam uma região quase três vezes do tamanho do Texas.
Soldat à poney, je suis Sierra Charriba.
Soldado de cavalaria, eu sou o Sierra Charriba.
Je veux des volontaires pour combattre l'Apache Sierra Charriba.
Quero voluntários para lutar contra o apache Sierra Charriba.
Le sergent Gomez repartit en terrain sûr avec les trois petits Rostes, pendant que nous suivions le vieil Apache vers Sierra Charriba.
O Sgt. Gomez ia de volta para a segurança com os três rapazes de Rostes, enquanto nós seguíamos o velho apache ao encontro do Charriba.
Sierra Junction. A un jour ou deux, au sud.
Sierra Junction, fica a um ou dois dias daqui.
L'HOMME DE LA SIERRA
SANGUE EM SONORA
Derrière ces montagnes, c'est Sierra Mojada.
Por trás dessas montanhas, fica Sierra Mojada.
Personne ne l'a jamais vu à Sierra Mojada.
Ninguém jamais o viu em Sierra Mojada.
Voici la Sierra Magdalena.
Aqui fica Sierra Magdalena.
Y a des tas de pistes entre ici et la Sierra Madre.
Há muitos trilhos de gado daqui à Sierra Madre.
Tu te rappelles Bogart dans Le Trésor de la Sierra Madre?
Lembra de Humphrey Bogart em "O Tesouro de Sierra Madre"?
C'est Le Trésor de la Sierra Madre.
"O Tesouro de Sierra Madre".
Zurich, ici Foxtrot, Golfe, Sierra... commandant un vol d'hélicoptères de la Croix-Rouge... transportant des denrées médicales de la Croix-Rouge vers l'Italie.
Zurique, daqui Foxtrot Golf Sierra, em voo da Cruz Vermelha. Transporto medicamentos para Itália.
À vous. Foxtrot, Golfe, Sierra, ici les Informations de Zurich.
Foxtrot Golf Sierra, daqui torre de Zurique.
- Golfe, Sierra? - Oui.
- Golf Sierra?
Foxtrot, Golfe, Sierra. Vous avez des passagers?
Foxtrot Golf Sierra, transporta passageiros?
Au coin de Sierra et Texas. Un jeune garçon. Noir.
Encontraram um miúdo negro na esquina da Sierra com Texas.
- Il s'est heurté à de la résistance.
- Ele encontrou resistência na sierra.
J'aurai bientôt un autre flacon de sérum. On pourra prendre Dutch et en route pour la Sierra.
Terei outro lote de soro pronto dentro de algumas horas, depois carregamos o Land Rover, pegamos no Dutch e nos miúdos, e vamos para as montanhas.
Sierra Leone,
Serra Leoa,
En attraction-surprise, le Chœur des Enfants de la Sierra qui ont choisi une chanson-surprise dans une orchestration-surprise, pour honorer M. Corleone.
Também temos uma atracção especial, o Coro Sierra Boys, que escolheu uma canção e um arranjo especial em honra do seu anfitrião, o Sr. michael CorIeone.
Tu es assis bien au frais dans ta Sierra et tu bois...
michael, estás sentado muito alto na Montanha Sierra e estás a beber...
Tout de contrôle de Dulles, ici 2-3 Sierra Heayy, en approche visuelle.
Torre de Dulles, 2-3 Sierra Heayy, a 3.000 pés para aterrar segundo VFR.
Ici 2-3 Sierra Heayy.
Serviço de voo, daqui 2-3 Sierra Heayy.
2-3 Sierra, avancez vers la piste 1-9 et attendez l'autorisation de décollage.
2-3 Sierra, prossiga para a pista 1-9 direita e aguarde pela autorização.
2-3 Sierra, vous êtes le prochain à décoller.
2-3 Sierra, será o próximo a descolar.
2 - 3 Sierra, autorisation de décoller.
2-3 Sierra, tem autorização para descolar.
Le vol 2-3 Sierra s'apprête à disparaître dans le Triangle des Bermudes.
O voo 2-3 Sierra está prestes a desaparecer no Triângulo das Bermudas.
Vous ne pouvez pas traverser la sierra sur un brancard.
Quem é o comandante?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]