English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Zegna

Zegna tradutor Português

24 parallel translation
Oh, grâce à mon meilleur nouvel ami Ermenegildo Zegna
Pareces muito na moda. Graças ao meu novo melhor amigo Ermenegildo Zegna.
Je me fiche qu'il s'habille Armani ou Prada, ou Ermen-machin chouette Zegna. Qu'il ramène son cul!
Não me interessa se ele usa Armani, Prada ou "Ermin..." qualquer coisa "Zenga".
C'est Ermenegildo Zegna, patron.
É Ermenegildo Zegna, chefe.
À l'instant même, on est en train d'incinérer mon costume Ermenegildo Zegna, ma cravate Armani, ma chemise Dolce e Gabbana et mes chaussures Gucci!
Agora mesmo... alguém está a queimar o meu fato Ermenegildo Zegna... a minha gravata Armani... a minha camisa Dolce e Gabbana e os meus sapatos Gucci!
Je viens de jeter ma veste Zegna à 2000 $ à la poubelle.
Pronto, acabo de deitar fora o meu casaco Zegna de dois mil dólares.
Des Zegna Oxfords?
Zegna Oxfords?
C'est pas un costume.
Não é um fato. É um Zegna.
C'est un zegna. Fait mains.
Costurado à mão, 15 mil dólares.
On reconnait directement un Zegna.
Sabe-se sempre quando se usa um Zegna.
Segna.
"Zegna".
On recherche un Vincent Van Gogh dans un costume Zegna.
Estamos à procura do Vincent Van Gogh na porcaria de um fato Zegna.
Ce que j'aime, c'est deux Mars, et un exemplaire du Times.
A minha preferência pessoal são dois bares Zegna e um exemplar do Times.
Armani ou Xeniya ou...
Parece de facto... ou Zegna.
Un Zegna?
É Zegna?
Zegna, Armani, Hugo Boss.
Zegna, Armani, Hugo Boss.
Votre chemise Zegna, tirée de votre placard plus tôt ce matin, sous un mandat de perquisition.
A sua camisa Zegna, retirada do seu roupeiro esta manhã, sob mandado.
C'est un Zegna rétro.
- É um "Zegna", vintage.
Zegna?
Zegna?
Père, connais-tu Zegna?
Padre, conhece o Zegna?
Vous avez un faible pour les cravates Zenga.
Gostas muito de gravatas Zegna.
Transformant efficacement chaque cravate Zenga de couleur terre en tête chercheuse.
O que fizeste de todas as gravatas Zegna castanhas, um localizador.
Je sais que ce n'est pas comme si j'avais tué mes parents, mais c'était une Zegna.
Sei que não é o mesmo que matar os meus pais, mas era um casaco Zegna.
Pour la coupe, je préfère Zegna.
Mas quanto ao corte, prefiro Zegna.
Mais ton lit n'a pas été défait, ma soeur ne t'a pas vu, et tu porte encore ton Zegna de la nuit dernière, ce qui m'amène à la question...
- Uma emergência?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]