Translate.vc / Francês → Russo / 50000
50000 tradutor Russo
304 parallel translation
J'ai 50000 dollars sur moi. Cinquante mille.
А теперь послушайте, у меня с собой 50 тысяч баксов. 50 тысяч.
Je vous ai prouvé... que ma maison vend aux Balkans... pour 50000 marks de serpillières!
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год.
50000 pesos sur Furioso.
- 50,000 песо на Фуриозо. - О, сеньор.
Vous allez miser 50000 pesos sur Furioso etje sais de source sûre qu'il ne sera pas à l'arrivée.
Поскольку вы собираетесь поставить 50000 на Фуриозо, скажу вам, что из надёжных источников стало известно, что он проиграет на финише.
- 50000 pesos sur Furioso.
- 50,000 песо на Фуриозо.
Je viens de recevoir ce câblogramme me donnant l'autorité... de vous offrir 50000 $ pour votre château.
я получил телеграмму, дающую мне полномочия предложить вам 50 000 долларов за ваш замок.
Je demande 50000 $ pour chacune.
Я возьму по 50,000 $ за каждый.
- J'ai réfléchi. Ma part revient à 50000 $.
- Я тут подумал, ты знашь, моя доля будет около 50 тысяч.
Nom d'un chien, tu m'imagines avec 50000 billets?
Святой Айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами?
Alors, je n'aurai pas mes 50000 billets?
Тогда я не получу свои 50 тысячь?
Passer de 50000 à 30 billets...
С 50 тысячь на 30 баксов.
Si vous demandiez 50000, mon père paierait.
Вы можете просить 50,000, и мой отец заплатит их.
J'ai 50000 $ à mon nom à la banque Oil City.
У меня $ 50,000 на личном счете в банке Ойл Сити.
Disons 125 $ par semaine en argent. Selon la blessure, un capital de 50000 $.
Скажем, 125 долларов еженедельно на период лечения или 50 тысяч сразу.
Et tu aimerais que ce soit un accident et qu'il soit couvert pour 50000 $. - C'est ça?
И чтобы это был несчастный случай, а у тебя был полис на 50 тысяч.
L'enjeu était de 50000 $, mais il y allait de la vie d'un homme.
Ставкой были 50 тысяч долларов, и ещё жизнь человека.
Par exemple, pour un homme qui meurt dans un train, ils paieront 100000 $ au lieu de 50000 $.
Если человек погибнет на железной дороге,.. —... они заплатят 100 тысяч, а не 50.
Oui, 50 000 personnes.
Конечно, около 50000.
- 50000 pesos.
50 тысяч песо.
Il doit y en avoir 50000.
Не знаю. Тысяч 50, наверное.
50000, ce n'est vraiment pas suffisant.
Я думаю, 50 000 будет недостаточно.
- Bien sûr, le prix... 35 moins 10... 3095... plus 19.
- Подожди, подсчитаем... 35 минус 10... - Сколько это будет стоить? Плюс 20, плюс 19, минус 37... 50000 лир.
- 50000 col compris.
- Это с мехом включительно.
50000 lires!
И обошлось мне в 50000 лир.
Ils ont un cerveau qui aurait été normal il y a 50000 ans!
Рождённые с разумом, который был бы нормален для человека... Живущего пять тысяч лет назад.
On doit payer demain et il nous manque 50000 yens.
Кредиторы опять меня достали.
Ça fera bien 50000 votes.
Дополнительные 50 000 голосов в кармане.
Même dans le Kent, légèrement touché, il faudrait immédiatement se débarrasser d'environ 50000 corps.
Даже в немного пострадавшем графстве Кент, необходимо было немедленно избавииться от почти 50 000 трупов.
"Je te laisse tes 50000 pesos, c'est la moitié " de ce que j'ai gagné grâce à toi. J'espère te revoir.
Прилагаю 50 тысяч песо, которые по праву принадлежат тебе, это половина того, что я заработал с твоей помощью, спасибо за помощь..
Distance : 50000 à 100000 kilomètres.
Радиус : от 50 до 100 тысяч километров.
Tous les 50000 ans, l'espèce meurt. Seul un membre de l'espèce survit.
Каждые 50000 лет вся раса умирает, кроме одной.
- 50000...
- Пятьдесят.
Si la R.A.F. Lâche trois, quatre... ou cinq mille kilos de bombes sur l'Allemagne en une nuit, nous devons alors lâcher en une nuit trois cents, quatre cents ou cinq cents mille sur l'Angleterre!
Если Королевские ВВС сбросят на Германию 3000, 4000, или 5000 килограмм бомб,..... то мы сбросим 30000, 40000, 50000 килограмм бомб на Англию.
Depuis 50000 de vos années terrestres, je poursuis Lokai à travers la galaxie.
50000 ваших земных лет я гоняюсь за Локаем по галактике.
Votre traque de 50000 ans n'aura servi à rien.
50000 лет преследования пойдут насмарку.
À 50000 kilomètves, elle a appelé sa mève.
За 30 тысяч миль оттуда Она позвонила матери
Pour douze ans, il faudrait 50000.
На 12 лет, тебе нужно 50,000 йен.
Si tu penses que je vais laisser tomber 50000 dollars par ta faute...
Если думаешь, что я откажусь от 50 000 баксов из-за тебя...
Où vas-tu trouver 50000 $ aussi vite?
Где вы возьмете 50 000 $ за такой короткий срок?
CHEQUE A L'ORDRE DE VILMA KAPLAN D'UNE SOMME DE 50 000 DOLLARS POUR PRETENDRE ETRE AMOUREUSE DE MEL DROLLE
ЧЕК НА 50000 ДОЛЛАРОВ ДЛЯ ВИЛЬМЫ КАПЛАН "За то, что она влюбит в себя Мэла Фанна".
50.000 personnes dormant, et voici qu'arrive... la mort, venant de nulle part, un soir d'hiver.
50000 спящих людей, за которыми невесть откуда в зимнюю лунную ночь прилетит смерть.
Ils vous en donnent un gratuit et après ils vous font cracher 50000 $.
Точно. Дают тебе один бесплатный урок и подсаживают на траты в 50000 $.
Dans 5 jours, un compte vous sera ouvert au Brésil, un dépôt de 50 000 £ y sera versé en acompte.
В течении 5 дней на ваше имя будет открыт счёт в одном из Бразильских банков. С 50000 фунтов стерлингов на счету.
Je veux 50000.
Я хочу пятьдесят тысяч.
Pourquoi Jabba paierait-il 50000?
Могучий Джабба спрашивает, почему он должен платить пятьдесят тысяч?
Mais je crois me rappeler qu'on a estimé sa valeur à 50 000 $ pour les assurances.
Но оценили мы ее в 50000 $, когда страховали.
Je me souviens bien, j'ai mis 50000 lires là, l'autre jour.
Я хорошо помню, положил 50 тысяч лир.
Voici votre reçu, 50000 dollars.
Вот расписка : 50 тысяч долларов.
- 50000...
- 50,
50000.
Пятьдесят тысяч.
Dans 2 ans, avec mes économies, ça me fera 50000 francs.
Послушай меня, Манон!