Translate.vc / Francês → Russo / Banner
Banner tradutor Russo
131 parallel translation
Clyde Banner engraisse.
Клайд Баннер растолстел.
Dans L'Incroyable Hulk, n ° 72, le Dr Bruce Banner...
В "Невероятном Халке", 72 серии, доктор Брюс Баннер обнаружил...
T.B., c'est Theodore Banner.
Ти Эй - это театральная афиша.
Le patron des Editions Banner, celui qui vous publie.
помните приятеля издателя Bашей маленькой книжечки?
les ventes. Au nouvel auteur numéro un des Editions Banner... et à notre directrice éditoriale numéro un.
и нашего нового редактора № 1.
Parce que je vais dire à T. Banner que mes vieux collègues... doivent me traiter mieux qu'une simple directrice éditoriale...
Потому что именно сегодня я скажу нашему дорогому владельцу или я уволюсь.
Ces salauds de chez Banner.
Здоровые ублюдки!
II y a un message d'un certain Mike Banner,
Вам оставлено сообщение, звонил детектив Майк Баннер.
l'inspecteur Mike Banner. Vous devez le rappeler au commissariat de Shepherd's Bush.
Он хочет, чтобы вы позвонили ему в участок.
Banner? Chérie...
Баннер?
Inspecteur Banner, je vous prie.
Мне нужен детектив Баннер.
Inspecteur Banner.
Детектив Баннер.
À cause du Star-Spangled Banner *, nous avons rompu.
Это из-за государственного гимна.
Le Star-Spangled Banner et ce qu'on appelait l'honnêteté.
Вот почему мы расстались, гимн и то, что раньше называлось честность.
En quoi le Star-Spangled Banner vous a fait rompre?
И в чем виноват гимн?
Star-Spangled Banner? Non, ce n'était pas...
Нет...
- Quoi? C'est pas le Star-Spangled Banner...
Если это не государственный гимн...
- Elle sait pour "Star Spangled Banner"?
Она знает про гимн? Не знаю.
Je veux savoir pour "Star Spangled Banner," "The 700 Club" et Jeannie.
Нет, я хочу знать про гимн, "Клуб 700" и Джинни.
Je suis monté pour lui dire que le micro de Simon était allumé quand il parlait à Tom du "Star Spangled Banner", le "700 Club" et toi, et il devait savoir que Martha O'Dell avait tout ça dans son calepin.
Я поднялась, чтобы сказать, что микрофон Саймона был включен, когда он секретничал с Томом о Клубе 700, государственном гимне и о тебе и то, что Марта О " Делл все об этом знает.
Dr. Bruce Banner, physicien, scientifique, cherchant un moyen de se taper ça.
Доктор Брюс Беннер - физик, ученый - ищет способ постучаться туда.
Ross, Dr Élizabeth Banner a tenté de prendre contact 7-2-2006.
Доктор Элизабет Росс, ПЕРЕХВАТ СООБЩЕНИЙ
Si Banner sait ce que c'est, je vais le retrouver, lui mettre ma botte sur la gorge
Если этот тщедушный Бэннер знает, что это за тварь, я его поймаю... Я из него все жилы вытяну, но узнаю...
- et je vais... - C'était Banner.
Это и был Бэннер.
Cette chose, c'était Banner.
Та тварь... это был Бэннер.
Le travail de Banner n'était qu'à ses débuts et ne pouvait pas encore être utilisé.
Работа Бэннера была лишь первым шагом. Её даже нельзя было применить в военных целях.
Alors, Banner est le seul...
Значит, Бэннер единственный...
Je veux ce que vous avez trouvé dans Banner.
То, что ты вытащил у Бэннера, вот что я хочу.
D'habitude tu es le gentil Bruce Banner.
Знаешь, большую часть времени, ты спокойный Брюс Бэннер, но потом,
Bruce Banner?
Гамма-излучение?
Ou quand j'ai dit que les rayons gamma ne changeaient pas Banner en Hulk?
Или когда я не верила, что гамма-лучи не могут превратить Брюса Баннера в Халка?
- Le Banner ou Ie Bander...
- Банду... Баранды...
Bonjour, Quincy. Ici Banner Gwynne, météorologue.
( РАДИО ) Доброе утро Квинси.
Comme le Dr David Banner.
Si, прямо как Дэвид Баннер.
Ou comme Bruce Banner, qui devient Hulk.
Или, как Брюс Бэннер, становился Халком.
J'ai retrouvé George Banner, le patron de Melanie chez Fly-Wide Travel il y a 20 ans.
Он почти всегда пуст, полон богатств.
- The star-spangled banner?
- Звездно-полосатый флаг?
Je préfère des stars avec un certain talent plus que des aptitudes à jouer "The star-spangled banner" avec ses aiselles.
Я предпочитаю звёзд с наличием хоть капли таланта... способных на большее, чем играть гимн своей подмышкой.
Il y a aussi Tessa Banner.
А Тэсса Баннер.
C'est la deuxième fois en deux ans que j'ai le plaisir d'avoir Tessa Banner dans ma classe.
Это второй раз за два года, когда я имею удовольствие наблюдать Тэссу Баннер на своих занятиях.
J'ai retrouvé George Banner, le patron de Melanie chez Fly-Wide Travel il y a 20 ans.
Я выследил Джорджа Баннера, менеджера Мелани, работающего в компании Fly-Wide Travel 20 лет назад.
C'était comme si Bernie Williams montait sur le marbre comme un Yankee et au lieu de balancer sa batte, prenait une stratocaster et jouait la version d'Hendrix du "star-Spangled-Banner" - - je pense...
Это всё равно, как если бы Берни Вильямс вышел на поле за Янки и вместо того чтобы бить по мячу взял в руки гитару и сыграл бы инструментальную версию национального гимна как у Хендрикса...
Il faut que tu me crées un joueur fictif, Bruce Banner.
Кстати, мне нужно, чтобы ты создал вымышленного игрока... - Брюса Бэннера.
Et des hommes comme Al Capone, Tommy Malloy et ce fou furieux de Floyd Banner s'installèrent et prirent le pouvoir.
Среди них были такие люди как Аль Капоне, Томми Малой, этот бешеный пес Флойд Баннер. Они только переехали и прибирали все к рукам.
Floyd Banner a dégommé les pneus d'une voiture de fédéraux devant moi en pleine ville avec sa saloperie de mitraillette.
Флойд Баннер расстрелял чертову машину АТО прямо в центре города из долбаного автомата Томпсона.
- Floyd Banner?
- Флойд Баннер? - Флойд Баннер.
- Floyd Banner!
Эй, смотри.
Ce petit boiteux. Lui et toi, vous allez traiter avec Floyd Banner?
И вы собираетесь иметь дела с Флойдом Баннером?
Monsieur Floyd Banner.
Знакомьтесь, Флойд Баннер
Bruce Banner, Reed Richards,
Зачем тебе это?
Banner...
Флойд Баннер.