English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Cordero

Cordero tradutor Russo

122 parallel translation
Le soir même, le majordome dépose le bébé devant l'appartement de Maria Cordero, au 38 bis de la rue de Maastricht.
Этой же ночью дворецкий оставил новорожденную у двери Марии, квартира 38А, улица Маастриш.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник.
Accordez quelques semaines à Cordero.
Дай Кордеро пару недель.
Voici l'inspecteur Cordero.
Это детектив Кордеро.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник!
Inspecteur Cordero.
Детектив Кордеро.
À l'exception de Cordero. Si.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся.
Et ce Cordero, il doit aller en prison.
А этот парень, Кордеро... он должен сесть в тюрьму.
C' - C'était un de mes témoins dans l'affaire Cordero.
Он... он был одним из моих свидетелей по делу Кордеро.
Cordero le savait, il le voulait mort.
Кордеро это знал. Кордеро хотел, чтобы он исчез.
- Vous avez une idée de comment relier Cordero. C'est ce que j'ai besoin.
- Нам нужны мысли, как связать это с Кордеро, вот что нам необходимо.
Vous parlez à Cordero.
Ты говоришь с Кордеро.
- Santana Cordero?
- Сантана Кордеро, да?
Le problème c'est que Cordero, c'était mon affaire. J'ai donné ma sueur dessus et maintenant c'est comme si j'avais à supplier pour avoir des miettes de ce qui se passe.
Проблема в том, что Кордеро был арестован по моему делу, а теперь все выглядит так, будто я клянчу крохи информации о том, что происходит...
C'est Cordero.
- Это Кордеро.
Cordero va me buter pour lui avoir envoyer un baiser?
Кордеро хочет "замочить" меня за воздушный поцелуй?
Oh, excepté que Santana Cordero a mis un contrat sur Duffy et nous ne savons pas qui il a engagé pour le job.
Если не считать того, что Сантана Кордеро заказал Даффи, и мы не знаем, кого он нанял.
On recherche dans les anciennes arrestation de Cordero
Мы проверяем прошлые аресты Кордеро,
Alenzo était au tribunal au moment de la petite acrobatie de Duffy à l'audience préparatoire, et en prison fédérale avec Cordero pour trafic de drogue de New York jusqu'au Connecticut.
Алензо был в суде во время маленького представления Даффи на досудебном слушаньи, и в федеральной тюрьме с Кордеро, за перевозку наркоты из Нью-Йорка в Коннектикут.
Cordero?
Кордеро?
C'est Benjamin Cordero
Это - Бенджамин Кордеро.
Donc vous pensez toujours que Benny Cordero n'a pas tué Natasha?
Так вы все еще думаете, что Бенни Кордеро не убивал Наташу?
La première possibilité est évidente, c'est pourquoi Mr. Cordero là mis en avant lui-même.
Первый вариант очевиден, поэтому мистер Кордеро сам его высказал.
Il n'y a aucune preuve que quelqu'un d'autre que Benny Cordero était à Helix Watt cette nuit-là, C'est pourquoi j'envisage la possibilité deux.
Нельзя доказать, что кто-то кроме Бенни Кордеро был в "Вотт Хеликс" той ночью, поэтому я рассматриваю второй вариант.
Les 13 locus testés avec l'analyse ADN STR correspondent parfaitement à Benny Cordero, mais il n'y avait pas d'autres locus dans le prélèvement.
Все 13 локусов из КТП анализа идеально совпали с Бенни Кордеро, но в образце больше не было ни одного локуса.
Nous savons que vous nous avez indiqué Benny Cordero en premier lieu.
Мы знаем, что вы указывали нам на Бенни Кордеро с самого начала.
Inspecteur Cordero?
Детектив Кордеро?
Et sur l'autre... l'inspecteur Cordero?
Что насчет другого, детектива Кордеро?
Agent Oscar Cordero, CBI.
Агент Оскар Кордеро, КБР.
Ici le capitaine Cordero.
Это капитан Кордеро.
- Je passe outre Cordero.
Попробую зайти с другой стороны.
Cordero a parlé d'un conduit menant à la salle de communication.
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи.
- Capitaine Cordero avec le détachement de la marine de l'ambassade... Il a déposé une plainte au sujet de vos actions pendant l'impasse.
— Капитан Кордеро и отделение морпехов посольства... он подал жалобу на твои действия во время штурма.
Il organisera les rencontres, nous donnera les noms, tant qu'on tait - son nom. - On n'a pas besoin de lui.
And today, two minutes after you and Al left Gino's, there was another call placed to Cordero.
Qui que ce soit, je pense que cet homme a grandi dans un monde à l'apparence parfaite, mais à l'intérieur pourri.
So what if he found Cordero, and convinced Jenkins he was on to something? And Jenkins is leaning on him.
En tuant ces couples mariés, ce type, pense tuer ses propres parents.
Cordero's got a motive to back him off. Yeah... with a bullet.
Votre profil me convainc, mais... où trouver un tel couple?
Heads up about what? Well, gee, let's see, Mr. Cordero.
Elles sont reliées par Bluetooth, donc vous pouvez les éteindre avec la télécommande près de vous.
And I think you need to take a harder look at Cordero.
On aura un contact visuel constant avec la Criminelle.
Look, Cordero transferred to Dannemora prison when Shaun was there.
On doit juste montrer nos parfaites personnes au monde entier.
In order for Cordero to have a motive to kill Jenkins he has to be the real rapist.
Rappelez-vous, contact visuel constant. D'accord?
Ok... to make a case against Cordero for the rape, we have to put him in the park at the time.
Bonne journée. Ça l'était. Dites-moi juste que vous avez gardé les reçus de vos achats?
Frost parked his car at Molinero's, 10 minutes before Bobby Cordero was killed there.
- On n'a pas de reçus. Alors, on dirait qu'on a conclu l'affaire avec Harvey Reynolds.
We think Manning and Jenkins made Cordero for the Central Park rape.
Cordero.
Кордеро.
Le sang que nous avons trouvé sur la scène de meurtre de votre fiancée, il n'appartient pas à Benny Cordéro.
Кровь, которую мы нашли на месте убийства вашей невесты, не принадлежит Бенни Кордеро.
Capitaine Cordero?
Смирно.
- Capitaine Kevin Cordero.
С кем я говорю?
Il fera n'importe quoi pour nous.
Robert Cordero.
On n'a pas besoin de lui?
- WHo is Robert Cordero?
Non, reste tranquille.
Murray, I need you to pick up Cordero. That won't be possible.
- Son corps, plutôt.
Last night, right before Cordero was shot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]