Translate.vc / Francês → Russo / Curious
Curious tradutor Russo
22 parallel translation
De quoi a l'air Curious George?
А каков Любопытный Джордж в жизни?
C'est une sorte de croisement entre "Love's Baby Soft" et "Curious" de Britney Spears, avec juste un soupçon de Canard WC.
Это что-то среднее между духами love's baby soft и Сurious от Бритни Спирс, с ноткой лизола.
l'm curious for you
* Ты меня заинтересовала *
l'm curious for you
* Она вызвала во мне любопытство *
Qui font Tom le curieux?
# That made you Tom the Curious
Et tu crois que je suis curieux...
# And you think I'm curious
Curious George.
"Любопытный Джордж."
Allez tu peux faire les autres, tu ne connais pas Curious George?
Ты же смог вспомнить другие, ты что, не знаешь книгу "Любопытный Джордж"?
Je n'ai jamais lu "Curious George"
Я никогда не читал "Любопытного Джорджа".
Tu n'as jamais lu Curious George?
Никогда не читал?
Je sais que tu as le bouquin "Curious George",
Я знаю, что у тебя есть "Любопытный Джордж".
Grand fan de "Curious George".
Обожал это шоу "Любопытный Джорж".
Quel curieux bavardage!
How curious these phrases are!
Et apparemment je suis un enfant curieux avec une tête pleine de cheveux et une entreprise florissante.
And apparently I'm a curious child with a full head of hair and a thriving business.
Non, j'étais juste curieux.
I was just curious.
♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat. ♪
Рам-Там-Таггер - любопытный кот.
Once Upon a Time 3x19 A Curious Thing Diffusé le 27 / 04 / 14
Однажды, 3.19 - Любопытная вещица. 27.04.2014
Je reviens de "I am curious ( Yellow )".
Мы только что посмотрели "Я любопытна - жёлтый".
"Bi-curious et Le Vierge."
Би-любопытная и девственник.
Même si je suis curieux de voir combien de temps elle pense pouvoir continuer à cacher mes affaires.
Although, I am kind of curious how long she thinks she can keep hiding my stuff without me knowing.
♪ Is a curious thing ♪ Hey, la bosse.
Привет, трясучка.